Results for împărăteşti translation from Romanian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Croatian

Info

Romanian

împărăteşti

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Croatian

Info

Romanian

dumnezeu, în casele lui împărăteşti, este cunoscut ca un turn de scăpare.

Croatian

sveto brdo njegovo, brijeg velièanstven, radost je zemlji svoj. gora sion, na krajnjem sjeveru, grad je kralja velikog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

haidem să ne suim noaptea! Şi să -i dărîmăm casele împărăteşti!`` -

Croatian

na noge! navalimo usred noæi, razrušimo dvore njene!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

,,voi pune foc zidurilor damascului, şi va mistui casele împărăteşti din ben-hadad.``

Croatian

"potpalit æu vatrom zidine damaska: plamen æe proždrijeti dvor ben-hadadov."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

În casele lui împărăteşti vor creşte spinii, în cetăţuile lui mărăcini şi urzici. acolo va fi locuinţa şacalilor şi vizuina struţilor.

Croatian

niæi æe trnje u njenim dvorcima, u tvrðavama kopriva i strièak, ona æe biti jazbina èagljima, ležaj nojevima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

smirna, aloia şi casia îţi umplu de miros plăcut toate veşmintele; în casele tale împărăteşti de fildeş te înveselesc instrumentele cu coarde.

Croatian

ti ljubiš pravednost, a mrziš bezakonje, stoga jahve, bog tvoj, tebe pomaza uljem radosti kao nikog od tvojih drugova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar urie s'a culcat la poarta casei împărăteşti, cu toţi slujitorii stăpînului său, şi nu s'a pogorît acasă la el.

Croatian

ali urija osta da spava pred vratima kraljeva dvora sa stražarima svoga gospodara i ne ode svojoj kuæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Într'o zi anumită, irod s'a îmbrăcat cu hainele lui împărăteşti, a şezut pe scaunul lui împărătesc, şi le vorbea.

Croatian

u odreðeni dan sjede herod odjeven u kraljevsko ruho na prijestol i stade im govoriti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul, dumnezeul lor, îi va scăpa în ziua aceea, ca pe turma poporului său; căci ei sînt pietrele cununii împărăteşti, cari vor străluci în ţara sa!

Croatian

jahve bog njihov spasit æe ih u dan onaj; kao stado on æe pasti narod svoj; kao drago kamenje krune oni æe blistat' u zemlji njegovoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Împăratul lui israel şi iosafat, împăratul lui iuda, şedeau fiecare pe scaunul lui de domnie, îmbrăcaţi cu hainele lor împărăteşti, în locul dela intrarea porţii samariei. Şi toţi proorocii prooroceau înaintea lor.

Croatian

izraelski kralj i judejski kralj jošafat sjedili su svaki na svome prijestolju, u sveèanim haljinama pred samarijskim vratima, a proroci proricali pred njima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ochii lui erau ca para focului; capul îl avea încununat cu multe cununi împărăteşti, şi purta un nume scris, pe care nimeni nu -l ştie, decît numai el singur.

Croatian

oèi mu plamen ognjeni, na glavi mu mnoge krune; nosi napisano ime kojeg nitko ne zna doli on sam;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acest succes a arătat cât de important a fost proiectul, nu doar pentru centrul muzical muntenegrean, coproducătorul 'Împărătesei din balcani', ci în contextul cultural amplu".

Croatian

taj je uspjeh pokazao značaj projekta, ne samo za crnogorski glazbeni centar, koji je koproducirao 'balkan empress', već i u širem kulturnom kontekstu."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,951,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK