Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
configurări necesare
potrebne postavke
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vor fi necesare reforme.
reforme će biti potrebne.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sunt necesare toate câmpurile.
sva polja su obavezna.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
"sunt necesare acţiuni urgente".
"potrebna je hitna akcija".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
turcia a aprobat reformele necesare
turska usvojila prijeko potrebne reforme
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
În anumite domenii sunt necesare modificări.
izmjene su potrebne u nekoliko područja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
el declară că sunt necesare măsuri suplimentare.
dodaje da su potrebni daljnji koraci.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sunt necesare măsuri pentru stoparea încălzirii globale
traži se djelovanje na planu globalnog zagrijavanja
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru adoptarea amendamentelor sunt necesare încă două voturi.
za usvajanje amandmana potrebna su još dva glasa.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„imediat ce bulgaria va lua măsurile corective necesare ...
"Čim bugarska poduzme nužne korektivne mjere ...
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
guvernele olandei, ungariei şi elveţiei donează fondurile necesare.
vlade nizozemske, mađarske i Švicarske darovat će potrebna sredstva.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
potrivit acestuia, compania va încerca să împrumute fondurile necesare.
kazao je kako će kompanija pokušati pozajmiti potrebna sredstva.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
a fost necesară lungimea conținutului http
potražuje se svojstvo http duljine sadržaja
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality: