Results for tăcut translation from Romanian to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Croatian

Info

Romanian

tăcut

Croatian

bešumno

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

(tăcut)

Croatian

(utišan)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

comută tăcut

Croatian

uključi/ isključi zvuk

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

volum: tăcut

Croatian

glasnoća: utišano

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

liderii bosniaci nu au tăcut nici ei.

Croatian

ni bošnjačke vođe nisu bili ništa tiši.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

tăcut - lucrează fără ferestre și stderr

Croatian

tiho – radi bez prozora i stderr

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

previzualizare volume și "tăcut", alte corecții

Croatian

isključivanje zvuka i pregled jačina, druge ispravke

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

o, de aţi fi tăcut, ce înţelepciune aţi fi arătat!

Croatian

kada biste bar znali šutjeti, mudrost biste svoju pokazali!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cîtă vreme am tăcut, mi se topeau oasele de gemetele mele necurmate.

Croatian

prešutjet' sam htio, al' kosti mi klonuše od neprestana jecanja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ai rostit hotărîrea dela înalţimea cerurilor; pămîntul s'a îngrozit şi a tăcut,

Croatian

strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

deşi trompetele de anul acesta abia au tăcut, pregătirile pentru următorul festival de la guca au început deja.

Croatian

iako su ovogodišnje trube tek utihnule, pripreme za sljedeći festival u guči već započinju.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

pe cînd îmi spunea el aceste lucruri, eu mi-am plecat ochii în pămînt, şi am tăcut.

Croatian

pošto mi to reèe, ja oborih pogled na zemlju, bez rijeèi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

"guvernul a rămas tăcut întrucât a văzut ce contribuţie au avut aceste cheltuieli la creşterea economică".

Croatian

"vlada je šutjela, svjesna doprinosa te potrošnje gospodarskom rastu."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

nu l-au putut prinde cu vorba înaintea norodului; ci, miraţi de răspunsul lui, au tăcut.

Croatian

i ne mogoše ga uhvatiti u rijeèi pred narodom, nego umuknuše zadivljeni njegovim odgovorom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

am stat mut, în tăcere; am tăcut, măcar că eram nenorocit; şi totuş durerea mea nu era mai puţin mare.

Croatian

odluèio sam: "Èuvat æu put svoj da ne zgriješim jezikom; usta æu svoja zauzdati dokle god preda mnom bude bezbožnik."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

aceştia şi-au exprimat în mod tăcut protestul faţă de naţionalismul extremist, afirmând că articolul 301 din codul penal al turciei este de asemenea vinovat pentru moartea acestuia.

Croatian

dinkovom sprovodu nazočilo je preko 100.000 ljudi, koji su tiho izrazili svoj prosvjed protiv tvrdokornog nacionalizma, okrivljujući za njegovu smrt i Članak 301 kaznenog zakona turske.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

iată ce ai făcut, şi eu am tăcut. Ţi-ai închipuit că eu sînt ca tine. dar te voi mustra, şi îţi voi pune totul supt ochi!

Croatian

sve si to èinio, a ja da šutim? zar misliš da sam ja tebi slièan? pokarat æu te i stavit æu ti sve to pred oèi."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

iacov a aflat că -i necinstise pe fiică-sa dina; şi fiindcă fiii săi erau cu vitele la păşune, iacov a tăcut pînă la întoarcerea lor.

Croatian

jakov sazna da je Šekem obešèastio njegovu kæer dinu. ali kako su njegovi sinovi bili uz blago na polju, jakov nije poduzimao ništa dok oni ne doðu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dar ei au tăcut, şi nu i-au răspuns o vorbă; căci împăratul dăduse porunca aceasta: ,,să nu -i răspundeţi!``

Croatian

Šutjeli su i ni rijeèi mu nisu odgovorili, jer kralj bijaše zapovjedio: "ne odgovarajte mu!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

"ne-am confruntat practic cu o grevă tăcută întreaga vară.

Croatian

"praktički smo cijelo ljeto bili suočeni s tihim štrajkom.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,791,932,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK