Results for dreptate translation from Romanian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Czech

Info

Romanian

ai dreptate.

Czech

máš pravdu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ai dreptate, peter.

Czech

máš pravdu, petře.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acţiunile lor le-au dat, apoi, dreptate.

Czech

fakta jim dala za pravdu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

daca am dreptate, ce ar putea face comisia?

Czech

pokud tomu tak bude, co může komise v této věci udělat?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

omul care este drept, care face judecată şi dreptate,

Czech

nebo byl-li by někdo spravedlivý, a činil by soud a spravedlnost;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu judecaţi după înfăţişare, ci judecaţi după dreptate.``

Czech

nesuďte podle osoby, ale spravedlivý soud suďte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aveam dreptate cînd ziceam: ,,sînt foarte nenorocit!``

Czech

uvěřil jsem, protož i mluvil jsem, ačkoli jsem byl velmi ztrápený.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă ar fi avut dreptate, ar fi venit la el smeriţi.

Czech

kdyby však byli v právu, pak by k němu věru přišli poslušně.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el judecă lumea cu dreptate, judecă popoarele cu nepărtinire.

Czech

ale hospodin na věky kraluje, připravil k soudu trůn svůj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

tu Îţi întemeiezi învăţăturile pe dreptate, şi pe cea mai mare credincioşie.

Czech

ty jsi vydal spravedlivá svědectví svá, a vší víry hodná.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cuvântul domnului tău s-a înfăptuit întru adevăr şi dreptate.

Czech

nechť tedy dovrší se slova pána tvého jako pravda a spravedlnost!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

directorul filialei, peter nyström, este convins că törsäter are dreptate.

Czech

vedoucí pobočky peter nyström je přesvědčen, že má törsäter pravdu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Și se simte pe bună dreptate iritat de acest du-te – vino.

Czech

tyto rány v něm tedy oprávněně vzbuzují pocit, že byl podveden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Întrucât consumatorii sunt, pe bună dreptate, preocupaţi de durabilitatea sectorului de pescuit.

Czech

spotřebitele totiž právem zajímá udržitelnost rybářského odvětví.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia și consiliul apreciază că pe bună dreptate tribunalul a declarat inadmisibil argumentul recurentului.

Czech

komise a rada se domnívají, že soud právem prohlásil argument navrhovatele za nepřípustný.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

flaherty Și alȚii/comisia proprietar al unei ferrari, comisia are perfectă dreptate.

Czech

flaherty a dalŠÍ v. komise pravdu ohledně hypotetického vlastníka ferrari.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

vor veni profeţii şi martorii. toţi vor fi judecaţi întru dreptate şi nimeni nu va fi nedreptăţit.

Czech

a rozzáří se země světlem pána svého a rozložena bude kniha; a předvedení budou proroci a svědkové a bude rozsouzeno mezi nimi podle pravdy a nebude jim ukřivděno.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul judecă popoarele: fă-mi dreptate doamne, după neprihănirea şi nevinovăţia mea!

Czech

i shrne se k tobě shromáždění lidí; pro ně tedy u výsost navrať se zase.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

gîndurile celor neprihăniţi nu sînt decît dreptate, dar sfaturile celor răi nu sînt decît înşelăciune. -

Czech

myšlení spravedlivých jsou pravá, rady pak bezbožných lstivé.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cuvântul domnului tău s-a înfăptuit întru adevăr şi dreptate. nimeni nu poate răstălmăci cuvintele sale.

Czech

slova pána tvého dokonalá jsou v pravdě i spravedlnosti a nikdo nemůže změniti slov jeho: neboť on vše slyší a ví.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,895,419,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK