Results for părintești translation from Romanian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Czech

Info

Romanian

părintești

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Czech

Info

Romanian

atribuirea autorității părintești

Czech

přiznání rodičovské zodpovědnosti

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

decăderea din drepturile părintești

Czech

zbavení rodičovké zodpovědnosti

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

5 în materia răspunderii părintești (

Czech

jedná se o použití nařízení týkajícího se příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpo- vědnosti (5

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

decădere parțială din drepturile părintești

Czech

částečné odnětí rodičovské zodpovědnosti

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

exercitarea autorității părintești de către ambii părinți

Czech

společná péče o dítě

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

curtea de justiie judecătorești în materia autorităii părintești.

Czech

dále pak ve věci a´(rozsudek ze dne 2.´dubna 2009, c-523/07) soudní dvůr poprvé vyložil pojem „obvyklé bydliště“ dítěte jakožto kritéria pro příslušnost soudů ve věcech rodičovské péče.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

În ceea ce privește exercitarea răspunderii părintești, totul depinde de circumstanțele concrete.

Czech

v případě rozhodnutí ve věci výkonu rodičovské zodpovědnosti záleží na okolnostech.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

la articolul 23 este indicat un număr de șapte motive de refuz al recunoașterii hotărârilor în materia răspunderii părintești.

Czech

v článku 23 je uvedeno sedm důvodů pro neuznání rozhodnutí ve věci rodičovské zodpovědnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

pe de altă parte, competența generală în materia răspunderii părintești presupune în mod obligatoriu un drept de a dispune înapoierea copilului răpit.

Czech

všeobecná příslušnost ve věcech rodičovské zodpovědnosti kromě toho nutně zahrnuje příslušnost uložit navrácení uneseného dítěte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

3) instanța națională la care titularul răspunderii părintești a formulat cererea de refuz al recunoașterii hotărârii instanței din statul membru de origine,

Czech

3) má vnitrostátní soud, k němuž nositel rodičovské zodpovědnosti podal návrh na neuznání rozhodnutí soudu členského státu původu v té části, jíž bylo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

2201/2003 privind competența, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, de abrogare a regulamentului

Czech

2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení č. 1347/2000 žádný dopad, že toto rozhodnutí bylo pozastaveno, změněno, zrušeno nebo se

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

2201/2003 privind competența, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, de abrogare a regulamentului nr.

Czech

2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení č.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

cooperare judiciară în materie civilă — competența, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești — regulamentul nr.

Czech

soudní spolupráce v občanských věcech – příslušnost, uznávání a výkon rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti – nařízení č.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

acestea protejează persoanele împotriva riscurilor aferente veniturilor insuficiente asociate cu șomajul, boala și invaliditatea, responsabilităţile părintești, vârsta sau împotriva riscurilor aferente veniturilor insuficiente ca urmare a pierderii partenerului de viaţă sau a unui părinte.

Czech

chrání občany před rizikem nedostatečného příjmu z důvodu nezaměstnanosti, nemoci nebo invalidity, rodičovských povinností, vysokého věku nebo nedostatečného příjmu v důsledku ztráty manžela či manželky nebo rodiče.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

2201/2003 privind competena, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, de abrogare a regulamentului nr. 1347/200046.

Czech

2201/2203 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (es) č. 1347/200046.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

Încredințarea se consideră ca fiind exercitată împreună atunci când unul dintre titularii răspunderii părintești nu poate, în temeiul unei hotărâri judecătorești sau ca efect al legii, să decidă asupra locului de reședință a copilului fără consimțământul celuilalt titular al răspunderii părintești.”

Czech

péče o dítě se považuje za vykonávanou společně v případě, kdy podle rozhodnutí nebo ze zákona jeden z nositelů rodičovské zodpovědnosti nemůže rozhodnout o místě bydliště dítěte bez souhlasu jiného nositele rodičovské zodpovědnosti.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

2201/2003 al consiliului din 27 noiembrie 2003 privind competena, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești în materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, de abrogare a regulamentului (ce) nr.

Czech

2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (es) č.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,781,164,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK