Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efectul importurilor subvenționate
Účinek dovozu subvencovaných výrobků
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
volumul importurilor subvenționate (tone)
objem dovozu subvencovaných výrobků (v tunách)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cota de piață a importurilor subvenționate
podíl dovozu subvencovaných výrobků na trhu
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
În plus, aceste politici nu sunt concepute să promoveze importurile în uniune la prețuri prejudiciabile subvenționate.
ostatně tyto politiky by neměly být chápány tak, že by se takový dovoz do unie měl realizovat za subvencované ceny působící újmu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
posibilitatea de îmbunătățire a performanței și a guvernanței liniilor de creditare existente subvenționate de stat este în curs de evaluare.
v současnosti se posuzují možnosti zlepšování výkonu a správy stávajících vládou dotovaných úvěrových linek.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
În consecință, se consideră că instituirea de măsuri privind importurile subvenționate de pet ar fi avantajoasă pentru producătorii de pta.
usuzuje se proto, že by uložení opatření na dovoz subvencovaných pet přineslo výrobcům pta prospěch.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
această situație se datorează, parțial, eforturilor industriei din uniune de a răspunde presiunii importurilor subvenționate din rpc.
jde zčásti o důsledek snahy výrobního odvětví unie reagovat na tlak subvencovaného dovozu z Člr.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nivelul de eliminare a prejudiciului ar trebui să se bazeze pe profitul care poate fi realizat în mod rezonabil, în lipsa importurilor subvenționate.
Úroveň pro odstranění újmy by měla být založena na zisku, kterého může být přiměřeně dosaženo při neexistenci subvencovaného dovozu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
acest articol conține venitul provenit din rambursarea dobânzii de către organizațiile subvenționate care au plasat avansurile primite de la comisie în conturi purtătoare de dobândă.
tento článek obsahuje příjmy ze splácení úroků od organizací, které dostávají dotace a které umístily zálohy, jež obdržely od komise, na úročené účty.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
această parte a susținut că acesta a fost unul dintre principalii factori care au cauzat prejudiciul important suferit de industria din uniune, și nu importurile subvenționate.
tato strana uvedla, že jedním z hlavních faktorů, který způsobil výrobnímu odvětví unie podstatnou újmu, byly tyto rozdíly, a nikoli subvencovaný dovoz.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
după cum s-a indicat mai sus, prețurile de vânzare ale industriei din uniune au fost subcotate din cauza importurilor subvenționate provenind din țările în cauză.
jak bylo uvedeno výše, prodejní ceny výrobního odvětví unie byly vyšší než ceny dovozu subvencovaných výrobků z dotčených zemí.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
după cum s-a precizat anterior, scopul schemei subvenționate este sprijinirea transportului maritim de marfă prin contribuția la costurile operaționale aferente circulației mărfii pe cale maritimă.
jak bylo uvedeno výše, subvencovaný režim slouží podpoře námořní přepravy zboží tím, že přispívá na provozní náklady spojené s přepravou nákladů po moři.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de-a lungul timpului, s-a observat o coincidență clară între creșterea importurilor subvenționate și pierderea cotei de piață deținute de industria din uniune.
mezi nárůstem subvencovaného dovozu a ztrátou podílu výrobního odvětví unie na trhu existuje zjevná časová souvislost.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
așadar, s-a confirmat faptul că a existat o coincidență clară, în timp, între creșterea importurilor subvenționate și pierderea cotei de piață deținute de industria din uniune.
tím se potvrzuje, že mezi nárůstem subvencovaného dovozu a ztrátou podílu výrobního odvětví unie na trhu existuje zjevná časová souvislost.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
deși a existat, într-adevăr, o tendință descendentă generală la nivelul prețurilor modulelor și al celulelor, prețurile importurilor subvenționate din rpc au exacerbat tendința descendentă la niveluri ce determină înregistrarea de pierderi.
v globálním měřítku sice skutečně sledovaly ceny modulů a článků klesající trend, avšak subvencované ceny dovozu z Člr prohloubily tento sestupný trend až na ztrátovou úroveň.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Într-adevăr, potrivit considerentului (609) de mai sus, importurile subvenționate din rpc au crescut semnificativ, în timp ce prețurile de import au scăzut.
jak bylo uvedeno výše ve 609. bodě odůvodnění, subvencovaný dovoz z Člr se skutečně výrazně zvyšoval, zatímco dovozní ceny se snižovaly.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
subvenȚionarea
subvencovÁnÍ
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: