From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informaŢii numai pentru medici Şi personalul medical
følgende oplysninger er tiltænkt læger og sundhedspersonale:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
numai prin injecţie intramusculară.
kun til intramuskulær injektion.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
îndulcită numai prin adaos de zaharoză
kun tilsat sakkarose
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ele utilizează aceste informaţii numai în scopul reglementat de prezenta directivă.
de må kun benytte disse oplysninger med henblik på dette direktivs formål.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
imunizarea trebuie efectuată numai prin injectare intramusculară.
vaccinationen skal gives som intramuskulær injektion.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
liprolog mix25 trebuie administrat numai prin injectare subcutanată.
liprolog mix25 bør kun gives som subkutan injektion.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
dar sărăcia nu poate fi combătută numai prin politici sociale.
en persons partners beskæftigelsesstatus er en anden vigtig faktor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aceste obiective nu pot fi atinse numai prin eforturi naționale fragmentate.
disse mål kan ikke nås med fragmenterede nationale bestræbelser alene.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
părțile pot pleda numai prin intermediul agentului, consilierului sau avocatului lor.
parterne kan kun forhandle gennem deres befuldmægtigede, rådgivere eller advokater.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
acidul ibandronic este eliminat numai prin excreţie renală şi nu este supus biotransformării.
ibandronsyre elimineres udelukkende ved renal ekskretion og gennemgår ikke 17 biotransformation.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
cu toate acestea, p ă r i le pot pleda numai prin reprezenta n ii lor.
de sidstnævnte kan dog kun forhandle mundtligt gennem deres rettergangsfuldmægtige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobânditorul și entitatea dobândită convin să-și combine întreprinderile numai prin contract.
den overtagende og overtagne virksomhed bliver enige om at sammenslutte deres virksomheder alene på baggrund af en kontrakt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
atunci când este posibil, rutele de transport ar trebui să treacă numai prin state membre.
ruterne bør så vidt muligt kun gå gennem medlemsstater.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ar fi disproporționat să se ceară statelor membre să furnizeze aceste informații numai prin intermediul avocaților calificați.
det ville være ude af proportioner at pålægge medlemsstaterne udelukkende at lade kvalificerede jurister informere ansøgerne.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
această viteză se atinge fie numai prin energia de propulsare, fie prin utilizarea unui dispozitiv de propulsare auxiliar.
denne hastighed skal enten opnås gennem selve fremdriftsenergien eller gennem brug af en ekstra fremdriftsanordning.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
-pot fi subscrise sau achiziţionate iniţial numai prin intermediul unei instituţii de credit sau al altei instituţii financiare.
-som kun kan tegnes eller koebes foerste gang gennem et kreditinstitut eller et andet finansieringsinstitut.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a) prezenţa materiile vegetale străine pot fi determinate numai prin examinare intensivă cu ochiul liber;
a) et eventuelt fremmed vegetabilsk materiale kun kan konstateres ved en omhyggelig undersoegelse med det blotte oeje og
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
numai prin derogare de la această regulă generală, anumite activități sunt scoase în afara domeniului de aplicare al tva-ului.
b anviste anpartsselskabet nettokøbesummen og afhentede køretøjerne, efter at pengene var kommet ind på kontoen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totuşi, acest obiectiv poate realizat numai prin acţiunea coroborată a autorităţilor naţionale, regionale şi locale, împreună cu comisia europeană.
effekten kan imidlertid kun opnås, hvis nationale, regionale og lokale myndigheder arbejder sammen med kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne asumăm dreptul, fără să ne asumăm obligaţia, de a trimite informaţii în format de hârtie.
vi forbeholder os retten til, men tager ingen forpligtelser, at stille meddelelser i papirformat til rådighed.
Last Update: 2010-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: