Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
infanteria regală a suferit pierderi grele în deruta creată.
the royal infantry suffered heavy losses in the rout.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
În loc de a ajuta la situaţia, un astfel de medicamente pot complica situaţia şi ar deruta.
instead of helping the situation, such a medication may complicate and confuse the situation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dar ei nu pot deruta nici măcar o singură persoană care cultivă solid.
but they cannot confuse even one person who cultivates solidly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o acțiune individuală a statelor membre ar putea duce la niveluri diferite de siguranță a alimentelor și de protecție a sănătății umane și ar deruta consumatorii.
individual action by member states could lead to differing levels of food safety and protection of human health and confuse consumers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
luarea de măsuri individuale la nivelul statelor membre ar putea duce la niveluri diferite de siguranță a alimentelor și de protecție a sănătății umane și ar deruta consumatorii.
individual action by member states could lead to differing levels of food safety and protection of human health and confuse consumers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asta i-a derutat foarte tare pe judecători.
this is what confused the judges a lot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dar de fapt, această metaforă a declinului este deseori derutantă.
but in fact, this metaphor of decline is often very misleading.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un timp îndelungat, s-a avut obiceiul de a fixa o dată falsă a căsătoriei, şi apoi de a întârzia pe neaşteptate evenimentul, pentru a le deruta fantomele şi spiritele.
for a long time it was customary to set a false wedding day and then suddenly postpone the event so as to put the ghosts and spirits off the track.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aţi organizat o nouă ediţie a festivalului interferenţe în plină derută economică în românia.
you organised a new edition of the festival interferences in the midst of economic route in romania.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cetăţenii vor să asiste unor discuţii principiale, pe subiecte importante, între partidele reprezentative şi partidul de guvernămînt, lucru imposibil în situaţia în care unii concurenţi electorali par a fi lansaţi în cursă doar pentru a deruta electorii.
people want talks between representative parties and ruling party, focussed on principles, important topics, but this is impossible since some electoral contestants join the race with the purpose to mislead voters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inelele au reapărut când a observat planeta în 1616, derutându-l și mai mult.
the rings reappeared when he observed the planet in 1616, further confusing him.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
scopul acestei încercări este de a se asigura că deformarea obiectelor văzute prin parbriz nu atinge proporții care riscă să deruteze conducătorul auto.
the purpose of this test is to verify that the distortion of objects as seen through the windscreen is not of such extent as to be likely to confuse the driver.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
atitudinea aparent blazata si indiferenta a guvernului roman cu privire la fondul proprietatea, in acest stadiu al procesului, este derutanta.
the seemingly blasé and indifferent attitude of the government of romania towards fondul proprietatea at this stage in the process is baffling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
întrucât scopul celor două regulamente este în principiu același, și anume să se evite derutarea consumatorului cu privire la adevărata natură a produselor în cauză;
whereas the aim of the two regulations is essentially the same, namely to avoid any confusion in the mind of the consumer as to the true nature to the products in question;
de asemenea, există unele suprapuneri între acțiuni – acest lucru a dus la creșterea costurilor de gestionare și a derutat potențialii solicitanți.
there are also some overlaps between actions – this has led to increased management costs and has confused potential applicants.