Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
istoricul dosarului
background
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
cuprinsul dosarului;
table of content of the dossier;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
având în vedere actele și lucrările dosarului, curtea constituţională a hotărât:
examining the case-files, the court ruled:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
instanta, fata de actele si lucrarile dosarului constata cauza in stare de judecata si o retine spre solutionare
the court, in regard to the documents and papers of the case states that the case shall be submitted to trial and retine the case of further settlement.
Last Update: 2016-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
versiunile confidențiale și versiunile neconfidențiale ale actelor de procedură sunt clasate în secțiuni separate ale dosarului.
the confidential and non-confidential versions of procedural documents shall be kept in separate sections of the file.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 — din actele depuse la dosar rezultă că este vorba despre o cooperativă cu răspundere limitată înregistrată.
6 — a predecessor organisation of the apa, the Österreichische correspondenz, had already been established in 1849 in vienna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toate actele și informațiile care trebuie publicate în conformitate cu articolul 2 trebuie păstrate în dosar sau înregistrate în registru;
all documents and particulars which must be disclosed in pursuance of article 2 shall be kept in the file or entered in the register;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dosar
folder
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: