Results for autentificării translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

autentificării

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

eșecul autentificării

English

authentication failures

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

starea curentă a autentificării

English

current authentication status

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

recunoașterea reciprocă a identificării și autentificării electronice

English

mutual recognition of identification and eauthentication

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

serverul a închis conexiunea în timpul autentificării.

English

server dropped connection while authenticating.

Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a avut loc o eroare în timpul autentificării:% 1

English

an error occurred during authentication: %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

orice informaţie de securitate necesară autentificării în reţea

English

any security information required for authentication to the network

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a apărut o eroare necunoscută în timpul autentificării opera

English

an unknown error has occurred during opera authentication

Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

a apărut o eroare de prelucrare în timpul autentificării opera

English

a parsing error has occurred during opera authentication

Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

a apărut o eroare de memorie insuficientă în timpul autentificării opera

English

an out-of-memory error occurred during opera authentication

Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

adoptarea unui plan de acțiune pentru a continua promovarea semnăturii și autentificării electronice;

English

adopt an action plan to further promote esignature and e-authentication;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

deasemenea se comportă ca un proces de fundal pentru a îndeplini diferite sarcini în urma autentificării.

English

the process is automatic; the end result is a system that looks and behaves as it did before.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

crearea unei baze juridice comune pentru recunoașterea reciprocă a autentificării electronice și a semnăturii electronice la nivel transfrontalier;

English

providing a common legal base for mutual recognition of e- authentication and electronic signature across borders.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

eforturile trebuie să se concentreze asupra schimbului de documente, autentificării, facturării electronice, cataloagelor electronice și clasificării produselor.

English

efforts should be concentrated in the areas of document exchange, authentication, e-invoicing, e-catalogues and product classifications.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia va examina răspunsurile primite în urma consultării în cadrul revizuirii directivei privind semnăturile electronice și al pregătirii unei inițiative privind recunoașterea reciprocă a identificării electronice și a autentificării electronice

English

the commission will analyse the responses to the consultation as part of its review of the esignature directive and the preparation of an initiative on the mutual recognition of eidentification and eauthentication.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia va analiza, de asemenea, necesitatea de a facilita utilizarea identificării de la distanță și a autentificării securizate în cadrul serviciilor financiare cu amănuntul20.

English

the commission will also explore the need to facilitate the usage of remote identification and secure authentication in the retail financial services20.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia evaluează în prezent cadrul aplicabil identificării, autentificării și semnăturilor electronice pentru a spori gradul de încredere și de securitate și a asigura accesibilitatea și interoperabilitatea acestor sisteme pe teritoriul ue.

English

the commission is currently assessing the framework for electronic identification, authentication and signatures to enhance trust and security and to ensure the ease of use and the interoperability of such systems across the eu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

activează opțiunea de autentificare automată. aceasta se aplică numai autentificării cu kdm. gîndiți- vă de două ori înainte de a activa această opțiune!

English

turn on the auto-login feature. this applies only to kdm's graphical login. think twice before enabling this!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

crearea unei piețe unice digitale reale trebuie să se bazeze pe recunoașterea reciprocă, printre altele, a semnăturilor electronice sau a certificatelor electronice, a autentificării electronice sau a formularelor electronice.

English

the creation of a genuine digital single market must be based on the mutual recognition of for instance e-signatures, e-certificates, e-authentification and e-forms.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cetățenii, întreprinderile și administrațiile vor putea beneficia de recunoașterea și acceptarea reciprocă a identificării, autentificării și semnăturilor electronice și ale altor servicii de asigurare a încrederii dincolo de frontiere atunci când sunt necesare pentru accesarea și finalizarea procedurilor sau tranzacțiilor electronice.

English

citizens, businesses and administrations will be able to benefit from the mutual recognition and acceptance of electronic identification, authentication, signatures and other trust services across borders when needed for the access and completion of electronic procedures or transactions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(a) în cazul formularului t5, numele şi ştampila biroului, semnătura persoanei competente, data autentificării şi un număr de înregistrare care poate fi retipărit;

English

(a) in the case of the t5 form, the name and stamp of the office, the signature of the competent person, the date of authentication and a registration number which may be pre-printed;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,450,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK