Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eșecul autentificării
authentication failures
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
starea curentă a autentificării
current authentication status
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
recunoașterea reciprocă a identificării și autentificării electronice
mutual recognition of identification and eauthentication
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
serverul a închis conexiunea în timpul autentificării.
server dropped connection while authenticating.
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a avut loc o eroare în timpul autentificării:% 1
an error occurred during authentication: %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
orice informaţie de securitate necesară autentificării în reţea
any security information required for authentication to the network
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a apărut o eroare necunoscută în timpul autentificării opera
an unknown error has occurred during opera authentication
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
a apărut o eroare de prelucrare în timpul autentificării opera
a parsing error has occurred during opera authentication
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
a apărut o eroare de memorie insuficientă în timpul autentificării opera
an out-of-memory error occurred during opera authentication
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
adoptarea unui plan de acțiune pentru a continua promovarea semnăturii și autentificării electronice;
adopt an action plan to further promote esignature and e-authentication;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deasemenea se comportă ca un proces de fundal pentru a îndeplini diferite sarcini în urma autentificării.
the process is automatic; the end result is a system that looks and behaves as it did before.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
crearea unei baze juridice comune pentru recunoașterea reciprocă a autentificării electronice și a semnăturii electronice la nivel transfrontalier;
providing a common legal base for mutual recognition of e- authentication and electronic signature across borders.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eforturile trebuie să se concentreze asupra schimbului de documente, autentificării, facturării electronice, cataloagelor electronice și clasificării produselor.
efforts should be concentrated in the areas of document exchange, authentication, e-invoicing, e-catalogues and product classifications.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia va examina răspunsurile primite în urma consultării în cadrul revizuirii directivei privind semnăturile electronice și al pregătirii unei inițiative privind recunoașterea reciprocă a identificării electronice și a autentificării electronice
the commission will analyse the responses to the consultation as part of its review of the esignature directive and the preparation of an initiative on the mutual recognition of eidentification and eauthentication.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia va analiza, de asemenea, necesitatea de a facilita utilizarea identificării de la distanță și a autentificării securizate în cadrul serviciilor financiare cu amănuntul20.
the commission will also explore the need to facilitate the usage of remote identification and secure authentication in the retail financial services20.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia evaluează în prezent cadrul aplicabil identificării, autentificării și semnăturilor electronice pentru a spori gradul de încredere și de securitate și a asigura accesibilitatea și interoperabilitatea acestor sisteme pe teritoriul ue.
the commission is currently assessing the framework for electronic identification, authentication and signatures to enhance trust and security and to ensure the ease of use and the interoperability of such systems across the eu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
activează opțiunea de autentificare automată. aceasta se aplică numai autentificării cu kdm. gîndiți- vă de două ori înainte de a activa această opțiune!
turn on the auto-login feature. this applies only to kdm's graphical login. think twice before enabling this!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
crearea unei piețe unice digitale reale trebuie să se bazeze pe recunoașterea reciprocă, printre altele, a semnăturilor electronice sau a certificatelor electronice, a autentificării electronice sau a formularelor electronice.
the creation of a genuine digital single market must be based on the mutual recognition of for instance e-signatures, e-certificates, e-authentification and e-forms.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cetățenii, întreprinderile și administrațiile vor putea beneficia de recunoașterea și acceptarea reciprocă a identificării, autentificării și semnăturilor electronice și ale altor servicii de asigurare a încrederii dincolo de frontiere atunci când sunt necesare pentru accesarea și finalizarea procedurilor sau tranzacțiilor electronice.
citizens, businesses and administrations will be able to benefit from the mutual recognition and acceptance of electronic identification, authentication, signatures and other trust services across borders when needed for the access and completion of electronic procedures or transactions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) în cazul formularului t5, numele şi ştampila biroului, semnătura persoanei competente, data autentificării şi un număr de înregistrare care poate fi retipărit;
(a) in the case of the t5 form, the name and stamp of the office, the signature of the competent person, the date of authentication and a registration number which may be pre-printed;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: