Results for avand in vedere ca tehnologia ev... translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

avand in vedere ca tehnologia evolueaza

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

avand in vedere ca

English

hereby submit this

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

in vedere...

English

in vedere...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

distruge totul in vedere.

English

destroy everything in sight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

trimiteti traduceri și critici constructive avand in vedere îmbunătățirea calității muncii.

English

submit suggestions and constructive criticism having in view the improvement of the quality of work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

având in vedere propunerea comisiei,

English

having regard to the proposal from the commission,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

avand in vedere utilizarea constanta, sufera din cauza uzurii destul de repede.

English

considering the constant use, suffers from wear and tear quite quickly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

având in vedere avizul parlamentului european,

English

having regard to the opinion of the european parliament (1),

Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dar avand in vedere ca tara ofera incredibil de multe lucruri diverse si relativ ieftine, nivelul turismului va creste.

English

but considering that the country offers many things incredibly diverse and relatively inexpensive , will increase the level of tourism .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

avand in vedere cererea tot mai mare pe piata, estimam fabricarea a 700 posturi de transformare in 2008.

English

taking into account the increasing demand on the market, we estimate a production of 700 transformer substations in 2008.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

avand in vedere ca jetul de apa creaza o foarte mica zona de taiere pune sub avantaj faptul ca materialul poate fi exploatat la maximum.

English

the fact that the water jet creates a very small cutting area is an advantage as the material can be worked to the maximum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

va dura între cinci și zece ani ca tehnologia să fie gata.

English

it will take five to ten years for the technology to be ready.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

autorul nu este responsabil pentru textele generate e acest website, avand in vedere ca textele sunt create de utilizatori in afara controlului realizat de autor.

English

the author is not responsible for the generated text on this website, as it is generated randomly and created by users without control of the author.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

in mod analog, avand in vedere experienta cu rusia, participarea crescanda a ucrainei la acest conflict ar trebui monitorizata.

English

similarly, in light of the experience with russia, ukraine’s increased participation in the conflict should be monitored.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

avand in vedere mediul fiscal aflat in continua schimbare si integrarea in ue in 2007 companiile din romania intampina presiuni concurentiale tot mai mari.

English

companies in romania face increasing competitive pressures in the light of the changing fiscal environment and eu accession in 2007.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

din contra, paratul admite ca inregistrarea a fost facuta avand in vedere si cu scopul de a asocia numele de domeniu de produsele paradox.

English

on the contrary, respondent admits that the registration was done with the paradox trademark in mind and for the purpose of associating the domain name with the paradox products.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

avand in vedere ca republica moldova a aderat la pactul de stabilitate mai tarziu decat celelalte tari, suntem acum in procesul de recuperare a oportunitatilor omise la timpul respectiv?

English

considering the fact that the republic of moldova joined the stability pact later than other countries, we are now amidst a process of recuperating the opportunities missed at that particular time?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

credem cu tarie ca tehnologia potrivita reprezinta cel mai important avantaj strategic de business.

English

we strongly believe that the right technology represents the most important business strategy advantage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

am fost destul de entuziasmat să vină peste asta într-un magazin de antichități, mai ales avand in vedere tot ceea ce are trebuie să fie colectarea de proprietarul inițial.

English

i was pretty excited to come across this one in an antique store, especially considering it still has what must be the collection of the original owner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

"autoritatile au luat ceva mai in serios chestiunea locurilor de gazduire, avand in vedere noua directiva strategica", a declarat un reprezentant al unhcr.

English

"the authorities have taken the issue of alternative accommodation more seriously in view of the new strategic direction," a unhcr representative said.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

de fapt, primul ministru romano prodi a pus capat repatrierii colective a imigrantilor inspre libia, formalitate nepermisa de tratatul din ’51, avand in vedere faptul ca libia nu a semnat acel acord.

English

prime minister romano prodi has in fact ended the mass repatriation of libyan migrants, a practice which is forbidden under the 1951 convention given that libya is not a signatory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,794,489,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK