Results for cat de mult timp e necesar translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

cat de mult timp e necesar

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

stau aici de mult timp

English

sit - i've been sitting here a long time

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

5. cat de mult timp va dura un implant?

English

5. how long will the implant last?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mult timp.

English

a long time.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cunosc catalonia de mult timp.

English

i have known catalonia for a long time.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cât timp e necesar pentru a deveni soră fcj?

English

how long does it take to become an fcj sister?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acum mult timp.

English

a long time ago.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a: mult timp.

English

a: mult timp.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- aveţi diabet zaharat de mult timp,

English

tel: +34 93 485 94 00

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

această inițiativă era de mult timp necesară.

English

this initiative was long overdue.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

"zece ani reprezintă suficient de mult timp".

English

"ten years is long enough."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

incerc de mult timp sa spun aceasta poveste.

English

i have been trying to tell this story for a long time.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cât de mult timp se poate juca un copil?

English

how long may a child play games?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

"moldova nu are un preşedinte de atât de mult timp.

English

"moldova has not had a president for so long.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

agenda urbană a ue, o necesitate recunoscută de mult timp

English

a long recognised need an eu urban agenda

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

sarpele e mort de mult timp, dar pielea lui se misca.

English

the snake is dead but his skin is moving.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

indiferent de cat de mult timp ia sa se regaseasca partenerii, iubirea lor niciodata nu moare.

English

no matter how long it takes partners to find each other again, their love never dies. it is the most positive and powerful energy that exists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

hatebreed este de mult timp sponsorul luptătorului de ufc chris camozzi.

English

hatebreed is a longtime sponsor of ufc fighter chris camozzi.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

1.1 energia se află de mult timp în centrul politicii internaţionale.

English

1.1 energy has for long been in the centre of international politics.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

3.12 de mult timp, industria este preocupată de poziția sa competitivă.

English

3.12 for a long time, industry has been concerned about its competitive position.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

la rândul său, milovic a sugerat că ajutorul era necesar de mult timp.

English

for his part, milovic suggested the aid is over due.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,368,582 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK