Results for confluence translation from Romanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

confluence moselle - moselotte

English

confluence moselle – moselotte

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

site du griffoul, confluence de l'automne

English

site du griffoul, confluence de l’automne

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

basse vallée de l'ain, confluence ain-rhône

English

basse vallée de l’ain, confluence ain-rhône

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

vallée de l'isle de périgueux à sa confluence avec la dordogne

English

vallée de l’isle de périgueux à sa confluence avec la dordogne

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

# "sayuri's theme" – 1:31# "the journey to the hanamachi" – 4:06# "going to school" – 2:42# "brush on silk" – 2:31# "chiyo's prayer" – 3:36# "becoming a geisha" – 4:32# "finding satsu" – 3:44# "the chairman's waltz" – 2:39# "the rooftops of the hanamachi" – 3:49# "the garden meeting" – 2:44# "dr. crab's prize" – 2:18# "destiny's path" – 3:20# "a new name... a new life" – 3:33# "the fire scene and the coming of war" – 6:48# "as the water..." – 2:01# "confluence" – 3:42# "a dream discarded" – 2:00# "sayuri's theme and end credits" – 5:06==referințe====legături externe==

English

# "sayuri's theme" – 1:31# "the journey to the hanamachi" – 4:06# "going to school" – 2:42# "brush on silk" – 2:31# "chiyo's prayer" – 3:36# "becoming a geisha" – 4:32# "finding satsu" – 3:44# "the chairman's waltz" – 2:39# "the rooftops of the hanamachi" – 3:49# "the garden meeting" – 2:44# "dr. crab's prize" – 2:18# "destiny's path" – 3:20# "a new name... a new life" – 3:33# "the fire scene and the coming of war" – 6:48# "as the water..." – 2:01# "confluence" – 3:42# "a dream discarded" – 2:00# "chairman's waltz" - 2:39# "sayuri's theme and end credits" – 5:06==references====external links==

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,899,294,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK