Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
În această poziţie, se va angaja un balast de 20 tone este un mod de o contrapondere.
in this position, will engage a ballast of 20 tons a mode is a counterweight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
economiile la preţul combustibililor au drept contrapondere costuri salariale crescute şi întârzieri în livrare.
economies on fuel costs must be weighed against higher wage costs and late deliveries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
economiile care pot fi făcute la pompă au drept contrapondere costurile salariale crescute şi întârzierile în livrare.
economies on fuel costs must be weighed against higher wage costs and late deliveries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicarea va descrie acest model de gestionare a spectrului și rolul său ca o contrapondere a diferitelor modele.
the communication will describe this spectrum management model and its role in the balance of various models.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
scopul său principal era standardizarea unei singure limbi drept contrapondere față de limba maghiară, împreună cu promovarea culturii și literaturii croate.
its primary focus was the establishment of a standard language as a counterweight to hungarian, along with the promotion of croatian literature and culture.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
acestea trebuie să se afle în contrapondere cu măsuri pe termen scurt, menite să prevină pierderea locurilor de muncă și să susţină veniturile gospodăriilor.
these should be balanced with short-term measures aimed at preventing job losses and sustaining household incomes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
puterile protestante din dieta imperială de multe ori au votat împotriva cheluirii banilor pe războaiele turcești deoarece mulți protestanți vedeau în avansul musulman o contrapondere a puterilor catolice.
however, the protestant powers in the imperial diet often voted against money for his turkish wars, as many protestants saw the muslim advance as a counterweight to the catholic powers.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(pl) dnă preşedintă, o contrapondere importantă la tendinţa crescândă din prezent către un protecţionism naţional în europa o reprezintă o coeziune şi o politică de dezvoltare rurală raţionale.
(pl) madam president, an important counterbalance to the growing trend towards national protectionism in europe today is a rational cohesion and rural development policy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
- chiar şi numai existenţa comunei implica, ca pe un lucru de la sine înţeles, autoadministrarea locală, dar de astă dată nu ca o contrapondere a puterii de stat, devenită acum de prisos.
the very existence of the commune involved, as a matter of course, local municipal liberty, but no longer as a check upon the now superseded state power.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fostul elev al hypatiei, synesius, acum episcop de cirene, vine în salvare ei ca o autoritate de contrapondere religioasă, dar afirmă că nu o poate ajuta dacă nu acceptă creștinismul; dar ea îl refuză.
hypatia's former pupil, synesius, now the bishop of cyrene, comes to her rescue as a religious authority counterweight, but says he cannot help her unless she accepts christianity; she refuses.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
contribuțiile sociale imputate reprezintă contraponderea prestațiilor sociale necapitalizate, plătite direct de către angajatori salariaților sau foștilor salariați fără intervenția unei societăți de asigurări sau a unui fond de pensie autonom (vezi sec 95, 4.10).
imputed social contributions represent the counterpart to unfunded social benefits, paid directly by employers to their employees or former employees without involving an insurance enterprise or autonomous pension fund(39) (cf. esa 95, 4.10).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: