Results for conversație translation from Romanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

conversație

English

tattletale

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Romanian

temă conversație

English

conversation topic

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

index conversație

English

conversation index

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

pornire & conversație...

English

start & chat...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

Începeți o conversație.

English

start a conversation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

cum diagnosticăm acea conversație?

English

so how do we diagnose that conversation?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

o rază de conversație în sus

English

a ray of conversation up

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

e vorba de conversație și convingere.

English

it's about conversation and faith.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

este un alt subiect. o altă conversație.

English

it's another subject. it's another conversation.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

au făcut-o subiect de conversație.

English

they've made it conversational.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

Și a început o conversație vagă, ciudat.

English

and started a vague, strange conversation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

trebuie să menținem vie această conversație transatlantică.

English

we have to keep this transatlantic conversation going.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

cineva a pornit o conversație (interogare) cu dumneavoastrăname

English

someone started a conversation (query) with you

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

deci chiar are loc o conversație, un lucru nemaiîntâlnit până acum.

English

so there's actually a conversation, which has never before happened.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

un expert uman are o conversație cu un om și cu un calculator.

English

a human judge has a conversation with a human and a computer.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

deci asta este realmente când designul este în stare să creeze o conversație.

English

so, this is really where design is able to create a conversation.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

conversează pe google talk, facebook, msn și multe alte servicii de conversație

English

chat on google talk, facebook, msn and many other chat services

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

kleinman pleacă și începe o conversație cu irmy, mergând împreună pe străzi.

English

kleinman leaves and startled by irmy engages her in conversation and they walk into the night together.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

este un bun subiect de conversație, pentru discursuri, filme și toate astea.

English

it's very nice for discussion, discourse, making films and everything.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Romanian

numărul cetățenilor maghiari ce pot purta o conversație în limba slovacă este 56.107.

English

the total number of people who can speak the slovak language is 56,107.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,485,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK