From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
am avea nevoie de o mulțime de teste pentru a vedea câte elemente se încadrează în acel interval.
we would need a lot of tests to see how many elements fit in that range.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
În acelaşi interval, 1 047 de întreprinderi din bruxelles au dat faliment.
over the sameperiod, 1 047 brussels firms went bankrupt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
În acelaşi interval, vor putea fi spitalizaţi peste 3.500 de pacienţi.
more than 3.500 patients could be hospitalized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
intensitatea crescîndă a muncii presupune o cheltuire sporită de muncă în acelaşi interval de timp.
increased intensity of labour means increased expenditure of labour in a given time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
În acelaşi interval de frecvenţă, valoarea predictivă pozitivă a fost de 52-72%.
in the same prevalence range the positive predictive value was in the range 52-72%.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
fumatul în rândul adulţilor a scăzut de la 27% la 20% în acelaşi interval de timp.
adult smoking dropped from 27% to 20% over a similar period.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
valoarea individuală cl/f la pacienţii copii a fost cuprinsă în acelaşi interval ca şi datele individuale la adulţi.
individual cl/f in the paediatric population was in the same range as individual adult data.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
datele provenite de la pacienţii aparţinând rasei neagre au fost foarte limitate, dar în acelaşi interval ca la pacienţii aparţinând rasei albe.
data from black individuals was very limited but in the same range as for caucasians.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cu toate acestea, expunerea s-a încadrat în acelaşi interval general al expunerii observat la subiecţii cu funcţie renală normală.
however, exposure was within the same general range of exposures observed for subjects with normal renal function.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
permisul de muncă trebuie emis automat și trebuie să fie valabil până la eliminarea efectivă a permiselor de muncă în acel stat membru.
the work permit must be issued automatically and must be valid until the actual abolition of work permits in such member state.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
expunerea la regorafenib la diverse populaţii asiatice (chinezi, japonezi, coreeni) se încadrează în acelaşi interval observat la pacienţii caucazieni.
the exposure of regorafenib in various asian populations (chinese, japanese, korean) is within the same range as seen in caucasians.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dar ea furnizează în acelaşi interval de timp cantităţi diferite de valori de întrebuinţare, şi anume: cantităţi mai mari dacă forţa productivă creşte, cantităţi mai mici dacă această forţă scade.
but it will yield, during equal periods of time, different quantities of values in use; more, if the productive power rise, fewer, if it fall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cu toate acestea, dat ind că prestaiile sunt întotdeauna plătite de statul membru de reședină, obligaiile și activitatea de căutare aunui loc de muncă în acel stat au prioritate.
a. your family members reside in the state where you are covered
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
producţia de conţinut a condus la crearea rapidă de locuri de muncă în ultimii ani şi continuă în acelaşi sens.
content production has given rise to rapid job creation in recent years and continues to do so.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(3). aceeaşi autoritate comunică, în acelaşi interval de timp, metodele de control şi textele dispoziţiilor naţionale de aplicare sau orice alt document administrativ privind punerea în aplicare a acţiunii.
within the same time limit it shall notify details of the surveillance to be applied and the texts of national implementing provisions or any other relevant administrative document.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
În acelaşi timp, în majoritatea ţărilor, ratele de ocupare în muncă în rândul femeilor rămân mult sub cele înregistrate în rândul bărbaţilor.
at the same time, employment rates for women remain substantially below those for men in most countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cu toate acestea, întrucât distribuţia valorilor asc pentru alogliptin la aceşti pacienţi s-a situat în acelaşi interval ca şi cele ale subiecţilor de control, nu este necesară o ajustare a dozei de alogliptin la pacienţii cu insuficienţă renală uşoară (vezi pct.
however, as the distribution of auc values for alogliptin in these patients was within the same range as control subjects, no dose adjustment of alogliptin for patients with mild renal impairment is necessary (see section 4.2).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 utilizarea unor instrumente finanţate public în cadrul unei politici active privind piaţa forţei de muncă în vederea menţinerii locurilor de muncă, pe fondul îmbunătăţirii, în acelaşi timp, a calificărilor
3.2 using publicly subsidised active employment policy instruments to enable employees to stay at work while training
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.