Results for fara prescriptie medicala translation from Romanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

fara prescriptie medicala.

English

without medical prescription.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

medicament eliberat pe baza de prescriptie medicala

English

medicinal product subject to medical prescription

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

medicament cu eliberare pe baza de prescriptie medicala.

English

medicinal product subject to medical prescription

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

produsul este disponibil in farmacii si se elibereaza fara prescriptie medicala.

English

the product is available in pharmacies and is released without medical prescription .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

se eliberează numai pe bază de prescriptie medicala veterinară.

English

to be supplied only on veterinary prescription.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

medicament cu eliberare pe baza de prescriptie medicala restrictiva (vezi anexa i:

English

medicinal product subject to restricted medical prescription (see annex i:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

tratamentul este, în general, de succes și implică drenarea lichidului și antibiotice baza de prescriptie medicala.

English

treatment is generally successful and involves draining the fluid and prescription antibiotics.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

utilizarea altor medicamente va rugam sa spuneti medicului dumneavoastra daca luati sau ati luat recent orice alte medicamente, inclusiv medicamente eliberate fara prescriptie medicala.

English

using other medicines please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

dacă ştim ce greşit, sau avem de a cumpăra medicamente baza de prescriptie medicala, veţi găsi o farmacie fara nici o problema de localizare după o determinare specifică de o cruce verde.

English

if we know what the wrong, or we have to buy prescription medicine, you will find a pharmacy without a problem locating it after a specific determination of a green cross.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

asigurați-vă că pentru a citi toate avertismentele care vin cu baza de prescriptie medicala, și discutați cu medicul veterinar despre indicațiile, va trebui sa ma uit pentru.

English

be sure to read all of the warnings that come with the prescription, and talk to your veterinarian about the indications you will need to watch for.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mai mult decât atât, un alt veste bună este că nu trebuie să vă muri de foame pe o dieta rigid de alimente bland sau să devină dependente de o baza de prescriptie medicala de droguri pe termen lung, doar pentru menținerea nivelului de colesterol si a tensiunii arteriale sanatoase.

English

moreover, another good news is you do not need to starve yourself on a rigid diet of bland foods or become dependent on a long-term prescription drug, just for maintaining healthy cholesterol and blood pressure levels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisarul pentru ocuparea forței de muncă a uniunii europene, laszlo andor, împărtășit baza de prescriptie medicala lew pentru recuperare, spune reuters că investițiile în locuri de muncă a fost vitală pentru menținerea păcii sociale și în curs de dezvoltare din anii de austeritate.

English

the european union’s employment commissioner, laszlo andor, shared lew’s prescription for recovery, telling reuters that investment in jobs was vital for maintaining social peace and emerging from years of austerity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

un medic veterinar ar trebui să fie consultate înainte de orice medicamente sunt date (fie otc sau baza de prescriptie medicala) doar pentru a fi sigur că câinele este sanatos, doza este corectă, și că medicamentele nu va afecta cainele.

English

a veterinarian should be consulted before any medicines are given (either otc or prescription) just to be sure the dog is healthy, the dosage is correct, and that the medication won’t harm the dog.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Și nu a fost 12 etape, care nu a lucrat pentru mine în cele două ori m-am pus în programe de tratament de droguri în cazul în care baza de prescriptie medicala a fost să renunțe la dumnezeu. ei bine, numai dumnezeu nu a putut face acest lucru pentru mine.

English

and it wasn’t the 12 steps, which hadn’t worked for me in the two times i placed myself in drug treatment programs where the prescription was to give it up to god. well, god alone could not do it for me. i needed medication and i got it. immediately, i didn’t want crack or pot anymore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pacienții care sunt ușor bolnav, și nu sunt vărsături ar trebui să urmeze o perioadă de repaus alimentar (12-24 oră), care este adesea urmată de o dieta bland, cum ar fi orez fiert si carne de pui sau o dieta baza de prescriptie medicala.

English

patients that are mildly ill, and are not vomiting should follow a period of fasting (12–24 hours), which is often followed by a bland diet, such as boiled rice and chicken or a prescription diet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

promovează orice activitate ilegală sau ilicită, inclusiv, dar nu limitat la terorism, solicitare, jocuri de noroc sau vânzarea de medicamente pe bază de prescriptie medicală, droguri sau arme;

English

promotes any illegal or unlawful activity, including but not limited to terrorism, solicitation, gambling or the sale of prescription medicines, drugs or weapons;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,163,971 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK