Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fontul textului:
text font:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
data publicării
date of publication
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
data publicării: 2008
subject:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
data publicării înregistrării;
the date of the publication of the registration;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
valoare la data publicĂrii
amount at disclosure date
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru data de 28 octombrie:
pentru data de 28 octombrie:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
data publicării: 31 martie 2009.
date of publication: 31 march 2009.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) data publicării înregistrării;
(c) the date of the publication of the registration;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
rezervarea se va face pentru data de:
booking to be made for (date):
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
text pentru steag
text for flag
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
pentru date suplimentare:
for additional info:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru datele geospațiale:
for geospatial data:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
articole textile pentru animale
animal clothing
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
editează text pentru nod text:
edit text for text node:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
textul pentru punga de protecţie
text for the protective bag
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
text pentru cutie (blister)
outer carton text (blister)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
produse textile pentru întărituri și suporturi
textile products for base and underlying fabrics and stiffenings
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
criterii de sensibilitate pentru datele specifice gmes
sensitivity criteria for gmes dedicated data
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
acest câmp este necompletat pentru datele neconfidențiale.
this field is empty for non-confidential data.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- poţi traduce câteva texte pentru comunitate.
- you can translate some texts for the community.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: