From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fute o în nahui
go to hell
Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fute o în cur
fuck her in the ass
Last Update: 2024-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o – în afara ten
m — off ten
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am dat-o în bară!
i’m a failure!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am luat-o în spate.
i strapped her on my back.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„o” în celelalte cazuri
‘o’ otherwise
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„o” în restul cazurilor.
‘o’ in any other case.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am vizitat-o în spital.
i visit her in the hospital.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deci, luati-o în consideratie.
so consider this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ţineţi- o în poziţie verticală.
hold it in an upright position.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
utilizând-o în sectorul combustibililor;
by use in the sector of combustibles;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu aş controla-o în mod direct.
i wouldn't really be directly in control of it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
administrația locală a cumpărat-o în 1960.
the local municipality bought it in 1960.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(b) utilizând-o în sectorul combustibililor;
(b) by use in the sector of combustibles;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pentru extra puncte, arunca o în gura băiatului.
for extra points, toss one into the mouth of the boy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luaţi seringa şi introduceţi-o în deschiderea flaconului.
take the syringe and put it in the opening of the bottle.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"unde aţi făcut-o?" "În maşina lui."
"where did you do it?" "in his car."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
acesta a adoptat-o în primă lectură la 18 mai 2006.
it adopted the proposal in first reading on 18 may 2006.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nu mai folosiţi aceeaşi seringă şi aruncaţi-o în mod corespunzător.
do not use this syringe and dispose of it properly.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dezlipiți eticheta de pe seringă și puneți-o în dosarul pacientului.
peel off the tab label from the syringe and place in patient record.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: