Results for imi cer scuze translation from Romanian to English

Romanian

Translate

imi cer scuze

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

imi cer scuze enorm.

English

i'm really sorry.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îmi cer scuze.

English

mk: sorry.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

imi cer scuze, am fost rautacios.

English

sorry, that was mean.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îmi cer scuze încă o dată.

English

i apologise once again.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

Îmi cer scuze pentru confuzie.

English

i do apologise for the confusion.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

deci, îmi cer scuze pentru asta.

English

so i'm sorry about that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

este un pic complex, si imi cer scuze pentru asta.

English

it's a bit complex, and i apologize for that.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ne cerem scuze,

English

sorry but,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îmi cer scuze pentru acest termen.

English

i apologise for that word.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

preşedintele sârb cere scuze cetăţenilor bih

English

serbian president apologises to bih citizens

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ne cerem scuze pentru confuzie.

English

we apologise for the confusion.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

rs cere scuze victimelor războiului din bih

English

rs issues apology to victims of bih conflict

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

poza asta e putin miscata: imi cer scuze, eram cam racit cand am facut-o.

English

this picture is really fuzzy, i apologize; i had a bad cold when i took it.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ne cerem scuze pentru eventualele inconveniente.

English

sorry for any inconvenience.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

imi cer scuze pentru prea multe emailuri trimise dar am mai trimis o data toate facturile restante atat tie cat si la colector

English

i apologize for too many emails sent but i once sent all the outstanding invoices both to you and to the collector

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

4831 liviu pustiu - nu imi cere sa te uit - manele 2975

English

14159 liviu pustiu - mama soacra nu mai da (originala) - manele 1357

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

25. 077sorinel pustiu - inima imi cere (3:58)

English

25. 25.gotye - somebody that i used to know (feat. kimbra) (4:03)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

10551 liviu guta, asu si ticy - iarna dragostea imi ceri (originala) manele 896

English

21354 liviu guta, asu si ticy - iarna dragostea imi ceri (originala) manele 896

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 31
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

etichete: liviu,pustiu,imi,cere,uit, liviu pustiu nu imi cere sa te uit,

English

etichete: the,blister,boyz,solferino,cyberpunkers,remix, the blister boyz solferino cyberpunkers remix ,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

1433 liviu guta, asu si ticy - iarna dragostea imi ceri (originala) - mp3 manele 896

English

4742 liviu guta, asu si ticy - iarna dragostea imi ceri (originala) - mp3 manele 896

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,737,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK