From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a început să crească enorm de mult.
it's beginning to grow tremendously.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
redzepova: această distincţie înseamnă enorm de mult.
redzepova: this award means a lot.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
modernizaţi procesul şi economisiţi enorm de mult timp de prelucrare.
streamline the process and save machining time dramatically.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
asta înseamnă un număr enorm de date.
and that's a huge amount of data.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
acest lucru a schimbat enorm de mult situația în care se aflau angajații.
this dramatically modified the situation in which the employees found themselves.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sunt autodidact şi mai am enorm de mult de învăţat – în toate cele patru domenii.
i’m a self-educated person and i still have a lot to learn – in all four fields.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
multumesc foarte mult. mi-a placut enorm de mult studiul cu privire la doctrina lui dumnezeu.
thank you very much indeed. i am thoroughly enjoying the magnificent study on the doctrine of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de altfel, există enorm de multe dimensiuni verticale pe niveluri diferite.
and on top of that there are so, so many different-level vertical dimensions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in africa, unde produc enorm de multe decese, sunt ignorate in totalitate.
in africa -- where it is a major killer -- it is totally ignored.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sistemul era foarte eficient şi a rezistat şi asediului de 103 zile al revoluţionarilor maghiari în 1849, însă ocupa enorm de mult spaţiu.
the system was very efficient and it has withstood the 103 days siege of the hungarian revolutionaries in 1849, but it occupied a great lot of space.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
toate aceste miºcãri de protest au însã enorm de multe în comun, dupã cum am sã explic în continuare.
all these, however huge protests have much in common, as we explain further.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
152 liviu guta si simona printesa moldovei - imi lipsesti iubirea mea 2013 (originala) manele 926
298 liviu guta si simona printesa moldovei - imi lipsesti iubirea mea 2013 (originala) manele 927
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 26
Quality:
ludovine de la rochère: Înţeleg. cu toate acestea, sunt enorm de multe cupluri care vor să adopte.
ludovine de la rochère: i see. nevertheless, there are quite a lot of couples who want to adopt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este o cantitate enormă de mașini.
that's an enormous amount of cars.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1076 liviu guta si simona printesa moldovei - imi lipsesti iubirea mea 2013 (originala) - mp3 manele 927
3184 liviu guta si simona printesa moldovei - imi lipsesti iubirea mea 2013 (originala) - mp3 manele 927
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 38
Quality:
puiule imi lipsesti foarte mult.... În fiecare zi și noapte te port în gând și in suflet 🙁.... te rog sa ai grija de inimă mea .... a rămas la tine când am plecat ❤
i miss you very much .... every day and night i wear you in my heart and soul 🙁 .... please take care of my heart .... she stayed with you when i left ❤
Last Update: 2018-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filmul s-a terminat în ovaţii furtunoase, iar jolie a declarat în lacrimi cinefililor: "Înseamnă enorm de mult pentru mine să împărtăşesc aceasta cu voi".
as the film ended to a standing ovation, jolie tearfully told filmgoers, "to share this with you means the world to me."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting