From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se evită utilizarea jargonului;
the use of jargon is avoided;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
(ii) se evită utilizarea jargonului;
(ii) the use of jargon is avoided;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
problemele apar în ceea ce privește jargonului cifra de afaceri de personal și de loialitate
problems arise as regards jargon used staff turnover and loyalty
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voi face tot posibilul pentru a nu aduce în discuţie o altă limbă – cea a jargonului comisiei,
i will do my best not to bring another language into the discussion – the language of 'commission-speak', or 'langue de bois' as our francophone friends call it.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
În procesul de elaborare a politicilor, ar trebui să se evite, pe cât posibil, utilizarea jargonului specific.
the development of policy should, as far as possible, avoid jargon.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
În general, se solicită o simplificare, o utilizare mai redusă a jargonului și furnizarea de instrumente de candidatură și raportare electronice.
there is a call for further simplification, less jargon and the provision of electronic application and reporting tools.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jargonul este un limbaj specic folosit de membrii unei instituii sau de specialiști pentru a comunica între ei. este acceptată folosirea jargonului numai în documentele care se adresează acestor grupuri.
jargon is vocabulary used by any group of insiders or specialists to communicate with each other, and is acceptable in documents which are only read by that group.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 În ciuda simplificărilor, este vorba de un sector care este și rămâne dificil de înțeles pentru consumator, din punctul de vedere al normelor aplicabile și al jargonului utilizat.
3.2 despite the simplifications, this is and will remain a sector whose rules and jargon are hard for consumers to understand.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 scopul propunerii este, potrivit jargonului obişnuit, de a promova o creştere durabilă a activităţilor maritime şi de coastă, precum şi utilizarea durabilă a resurselor din aceste zone.
2.3 the main purpose of the proposal is expressed in the usual jargon - promoting the sustainable growth of maritime and coastal activities and the sustainable use of coastal and marine resources.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: