Results for ma multumesc cu atat translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

ma multumesc cu atat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

fertilizarea, cu atat mai mult, este mai buna.

English

with fertilizing, less is more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

altitudine medie, cam cu atat deasupra nivelului marii.

English

average height, about that much above sea level.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu cat vor fi mai lungi, cu atat vor fi mai apreciate.

English

the longer they are, the more they are appreciated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu cat facem mai mult aceasta, cu atat totul va deveni mai usor.

English

the more we do this, the easier everything will become.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

. cu cat slabeam mai mult, cu atat mai mult puteam sa imi tin respiratia.

English

the thinner i was, the longer i was able to hold my breath.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu cat am avansat spre sud, cu atat totul a devenit mai poluat de turism.

English

the more south we went, the more touristy it became.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

am mai descoperit ca cu cat oamenii fac mai multe schimbari, cu atat mai mult se insanatosesc.

English

we also found that the more people change, the better they got.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu cat ele vor fi mai departe de golful mexic, cu atat va exista mai putina poluare.

English

the further away from the gulf region, the less toxicity there will be.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu cat cineva se afla mai aproape de orice miscare a energiei, cu atat este mai puternic afectat.

English

the closer ones are to any energy movement, the more profoundly they are affected.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

"cu cat va fi mai greu de ajuns aici, cu atat oamenii il vor aprecia mai mult".

English

the harder it is to get to, the more people will value it."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

ceea ce vedeti in acest grafic al rezistentei este aceea ca cu cat punctul negru este mai sus, cu atat rezistenta este mai mare.

English

what you see here on this toughness graph is the higher the black dot is on the graph, the higher the toughness.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu atat mai mult pentru tinerii care traiesc cu infectie hiv, la care alegerea unei meserii este partial conditionata de limitele impuse de boala.

English

even more difficult for youngsters living with hiv when choosing a job is partially conditioned by the limits set by the disease.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu cat aceasta este mai mare, cu atat calitatea imaginii este mai buna. combinat cu o dimensiune mare a fisierului, ofera o calitate mai buna produsului final

English

the larger it is, the better the quality of the image. combined with a large file size, these offer a better quality to the finished product

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aici in sardinia, cu cat esti mai in varsta, cu atat ai parte de mai multa echitate, si cu atat intelepciunea iti va fi mai mult cinstita.

English

here in sardinia, the older you get the more equity you have, the more wisdom you're celebrated for.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acestea sunt sub forma bolilor, care nu pot exista in vibratiile mai inalte. cu cat mai joase vibratiile, cu atat mai mare posibilitatea de a exista boli si mai letale.

English

the lower they become the greater the possibility exists of more deadly diseases.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu cat este mai mare altitudinea cu atat mai mult iti scade si coeficientul de inteligenta dar se accentueaza partea emotionala, detaliu fantastic pentru o experienta mitica, ca vrei, ca nu vrei.

English

now, as you gain elevation your iq goes down -- but your emotional affect goes up, which is great for having a mythic experience, whether you want to or not.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cred ca astfel functioneaza ziarele de scandal. cu cat vezi mai multe poze cu aceste celebritati, cu atat simti ca le cunosti mai bine, dar nu le cunosti, si vrei sa afli mai multe.

English

and that is the way, i think, that celebrity magazines work now: the more pictures you see of these celebrities, the more you feel you know them, but you don't know them and you want to know them further.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

pentru persoanele infectate cu hiv/sida situatia este cu atat mai dramatica cu cat orice intrerupere a schemelor de tratament poate conduce la agravarea simptomatologiei si trecerea intr-o noua faza evolutiva a bolii.

English

the situation for hiv/aids people is even worse as any interruption of the treatment systems can cause aggravation of symptomatology and a new evolved phase of the disease.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ei nu se pot pune cu constiinta in crestere a maselor de oameni si este chiar clar ca acestia nu se vor multumi cu nimic mai mult decat cu victoria completa care sa le restabileasca drepturile, libertatea si pacea.

English

they are no match for the growing mass consciousness of the people, and it is quite clear that they will settle for no less than a complete victory to restore their rights, freedom and peace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

1257 nicolae guta & camelia miutescu - te-am iubit cu atata dor - manele 2619

English

5197 nicolae guta & camelia miutescu - te-am iubit cu atata dor - manele 2619

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,041,635,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK