Results for mulţămesc translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

mulţămesc

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

mulţămesc lui dumnezeu că eu vorbesc în alte limbi mai mult decît voi toţi.

English

i thank my god, i speak with tongues more than ye all:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mulţămesc totdeauna dumnezeului meu, oride cîte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele,

English

i thank my god, making mention of thee always in my prayers,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mulţămesc lui dumnezeu că n'am botezat pe niciunul din voi, afară de crisp şi gaiu,

English

i thank god that i baptized none of you, but crispus and gaius;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă mănînc, aducînd mulţămiri, de ce să fiu vorbit de rău pentru un lucru, pentru care mulţămesc?

English

for if i by grace be a partaker, why am i evil spoken of for that for which i give thanks?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

8 mai întîi mulţămesc dumnezeului meu, prin isus hristos, pentru voi toţi, căci credinţa voastră este vestită în toată lumea.

English

8 first, i thank my god through jesus christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

4 mulţămesc dumnezeului meu totdeauna, cu privire la voi, pentru harul lui dumnezeu, care v'a fost dat în isus hristos.

English

4 i thank my god always on your behalf, for the grace of god which is given you by jesus christ ;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

mulţămesc lui dumnezeu, căruia Îi slujesc cu un cuget curat, din moşi strămoşi, că neîntrerupt te pomenesc în rugăciunile mele, zi şi noapte.

English

i thank god, whom i serve from my forefathers with pure conscience, that without ceasing i have remembrance of thee in my prayers night and day;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

au luat dar piatra din locul unde zăcea mortul. Şi isus a ridicat ochii în sus, şi a zis: ,,tată, Îţi mulţămesc că m'ai ascultat.

English

then they took away the stone from the place where the dead was laid. and jesus lifted up his eyes, and said, father, i thank thee that thou hast heard me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cari şi-au pus capul în joc, ca să-mi scape viaţa. le mulţămesc nu numai eu, dar şi toate bisericile ieşite dintre neamuri. -

English

who have for my life laid down their own necks: unto whom not only i give thanks, but also all the churches of the gentiles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

35după ce a spus aceste vorbe, a luat pîne, a mulţămit lui dumnezeu, înaintea tuturor, a frînt -o, şi a început să mănînce.

English

35 having said this, he took bread and gave thanks to god in the presence of all, and he broke it and began to eat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,886,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK