Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Îmbrac cerurile cu negura de jale, şi le învelesc cu un sac.``
i clothe the heavens with blackness, and i make sackcloth their covering.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toate poveștile au început lor, la începutul poveștii ascunse în negura veacurilor.
all stories have their beginning, the beginning of the story hidden in the mist of ages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
din negura vremurilor, migraţia forței de muncă străine face parte din cotidianul umanităţii.
since the dawn of time, the migration of foreign workers has been a part of human life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. "eu din gura celui preaÎnalt am ieşit şi ca negura am acoperit pământul.
3. 'i came forth from the mouth of the most high, and i covered the earth like mist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
am dezvăluit un mister care vine din negura timpurilor, un secret al secretelor, care nu putea fi deloc dezvăluit.
it has taken us much effort to get permission to articulate this issue. i have unveiled the eternal mystery—it was the secret of secrets that absolutely could not be disclosed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
omul pune capăt întunerecului, cercetează, pînă în ţinuturile cele mai adînci, pietrele ascunse în negura şi în umbra morţii.
he setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oamenii aceştia sînt nişte fîntîni fără apă, nişte nori, alungaţi de furtună: lor le este păstrată negura întunerecului.
these are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nişte valuri înfuriate ale mării, cari îşi spumegă ruşinile lor, nişte stele rătăcitoare, cărora le este păstrată negura întunerecului pentru vecie.
raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
găsesc mult mai poetic şi mai interesant, din punct de vedere literar, acest metisaj de latinitate şi de balcanism care ne traversează istoria şi care vine de undeva, din negura timpurilor.
i find “poetical” and interesting from a literary point of view this mixture of latinity and balkanism that goes through our history coming from the darkness of time.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- 2 zi de întunerec şi negură mare, o zi de nori şi de întunecime. ca zorile dimineţii se întinde peste munţi un popor mare şi puternic, cum n'a mai fost din veac, şi nici în vremurile viitoare nu va mai fi.
2 a day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: