Results for plânset translation from Romanian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

plânset

English

crying

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality:

Romanian

foarte frecvente: eritem la nivelul locului de administrare, somnolenţă, irascibilitate, pierdere a apetitului alimentar, plânset

English

very common: injection site redness, drowsiness, irritability, loss of appetite, crying

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

foarte frecvente: înroşire la nivelul locului de administrare, somnolenţă, irascibilitate, pierdere a poftei de mâncare, plânset

English

very common: redness where the injection was given, drowsiness, irritability, loss of appetite, crying

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dincolo de limita lui, în veacurile de binecuvântare care urmeazã, nu va mai fi nici moarte, nici tristeþe, nici plânset, ºi nu va mai fi nici durere.

English

beyond its boundary, in the ages of blessedness to follow, there shall be no more death, neither sorrow nor crying; neither shall there be any more pain. the former things will have passed away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

părinţii aşteaptă cu nerăbdare acest eveniment, dar, în acelaşi timp şi cu îngrijorare, pentru că s-au săturat de nesfârşitul plânset, de temperatură şi de alte citeşte mai departe »

English

parents are waiting impatiently for this event, but at the same time they deal with anxiety, because they heard a lot about the endless crying, high temperature and other issues during this period.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

10 pentru munţi voi ridica plânset şi bocet; şi o plângere pentru locuinţele pustiei, deoarece sunt arse de tot, încât nimeni nu poate trece prin ele; nici nu se poate auzi vocea vitelor; deopotrivă pasărea cerurilor şi fiara au fugit; s-au dus.

English

10 for the mountains will i take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,740,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK