From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trebuie să se acţioneze unanim.
that has to act unanimously.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
comunitatea internaţională condamnă unanim violenţa.
the international community unanimously condemns the violence.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
o denumire ce identifică unanim această conexiune
a name that uniquely identifies a connection
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
standardele menționate sunt unanim acceptate pe piață.
the market acceptance of the mentioned standards is undisputed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
progresul remarcabil înregistrat de scar a fost salutat unanim.
the amazing progress made by the scar was unanimously welcomed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
data acordului politic (coreper) [prin vot unanim]:
date of political agreement (coreper) [with unanimity]:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
după consultarea comitetului consultativ și cu acordul unanim al consiliului,
after consultation of the consultative committee and the unanimous agreement of the council,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
În mod unanim au sprijinit suveranitatea şi integritatea teritorială a macedoniei.
they were undivided in their support for the sovereignty and territorial integrity of macedonia.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aceștia au afirmat în mod unanim necesitatea reformării sistemului de control.
all unanimously agreed on the need to reform the control system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
această hotărâre necesită acordul unanim al președinților tuturor grupurilor politice.
such a decision shall require the unanimous assent of all the political group chairs.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
feedback-ul oferit de csfi a fost aproape unanim în favoarea proiectului.
ir-reazzjonijiet mis-csfi kienu ta' appoġġ kważi unanimu għall-proġett.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) consiliul adoptă în mod unanim regulamentul de procedură al comitetului.
2. the rules of procedure of the committee shall be adopted unanimously by the council.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
regulile și măsurile respective pot fi modificate prin acordul unanim al statelor membre;
the rules and measures may be amended by unanimous agreement of the member states;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a fost obținut avizul unanim al comisiei administrative pentru securitatea socială a lucrătorilor migranți,
the unanimous opinion of the administrative commission on social security for migrant workers has been obtained,
necesitatea de a îmbunătăți supravegherea pieței și sistemul de evaluare și monitorizare a organismelor notificate este unanim recunoscută.
there is unanimity on the need to improve market surveillance and the system for assessing and monitoring notified bodies.
În lipsa unui acord unanim, diferitele poziții luate în cursul deliberărilor sunt raportate de către comitet comisiei.
in the absence of unanimous agreement, the various positions taken in the course of the deliberations shall be reported to the commission by the committee.
(3) a fost obţinut avizul unanim al comisiei administrative pentru securitatea socială a lucrătorilor migranţi,
(3) the unanimous opinion of the administrative commission on social security for migrant workers has been obtained,
(3) s-a obţinut avizul unanim al comisiei administrative pentru securitatea socială a lucrătorilor migranţi.
(3) the unanimous opinion of the administrative commission on social security for migrant workers has been obtained,