Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mecanismul de reflexivitate al universurilor locale şi al suprauniversurilor.
the reflectivity mechanism of the local universes and the superuniverse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amintiți-vă că în majoritatea universurilor nici măcar nu existați.
remember that in the majority of universes, you don't even exist in the first place.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
acesta este punctul de plecare tradiţional al istoriei universului universurilor.
and this is the traditional starting point of the history of the universe of universes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi posedăm toţi puterea de a ne deplasa liber şi rapid în universul universurilor.
we all possess the power of moving about freely and quickly in the universe of universes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apariţia „universurilor paralele” între învăţământul formal şi formarea profesională sectorială
rise of “parallel universes” between formal and industry-based education
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dar nu este surprinzător că aceşti paşi greşiţi s-au produs în treburile universurilor evolutive.
but it is not surprising that these missteps occur in the affairs of the evolutionary universes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aceste ultime unităţi administrative sunt plasate în întregime sub jurisdicţia fiinţelor native ale universurilor locale.
these latter administrative units are wholly under the jurisdiction of beings native to the local universes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
această insulă eternă este sursa efectivă a universurilor fizice - trecute, prezente şi viitoare.
this eternal isle is the actual source of the physical universes — past, present, and future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ea operează de asemenea de la un capăt la altul al sectoarelor superuniversurilor, şi în interiorul frontierelor universurilor locale.
it is also operative throughout all sectors of the superuniverses and within the boundaries of the local universes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta este o întrebare uşor de pus, dar probabil că nici o fiinţă din universul universurilor nu a găsit niciodată răspunsul exact.
this is a question easy to ask, but probably no being in the universe of universes has ever found the exact answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
după cum văd eu trecutul, prezentul şi viitorul timpului, consider că nimic altceva din tot universul universurilor nu a fost inevitabil.
as i view the past, present, and future of time, i consider nothing else in all the universe of universes to have been inevitable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cunoaşterea este o funcţie a nivelului non-spiritual; adevărul este o fază a nivelului mental-spiritual al universurilor.
knowledge is a function of the nonspiritual level; truth is a phase of the mind-spirit level of the universes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voia lui dumnezeu nu primează în mod necesar în parte - în inima unei anumite personalităţi - însă voinţa sa guvernează efectiv întregul, universul universurilor.
the will of god does not necessarily prevail in the part — the heart of any one personality — but his will does actually rule the whole, the universe of universes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
În mijlocul majorității romanelor sale fantasy se află conceptul "campionului etern", care are multiple identități potențiale în multiplele dimensiuni ale realității și ale universurilor alternative.
central to many of his fantasy novels is the concept of an "eternal champion", who has potentially multiple identities across multiple dimensions of reality and alternative universes.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(1274.2) 116:5.12 universurile timpului nu sunt perfecte; acesta este destinul lor.
116:5.12 (1274.2) the time universes are not perfect; that is their destiny.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: