From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ok, vorbim mai tarziu - pa.
ok, talk to you later -- bye.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deci să vorbim mai întâi de hidrogen.
so let me talk about hydrogen first.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trebuie să vorbim mai mult şi mai sincer.
we have to speak more and more sincerely.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
să vorbim mai întâi despre originea gândului uman.
first of all, let us talk about the origin of one’s thoughts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comentariu buna ziua, putem decala plecare dar in mai tirziu de 10.o7.2014
comentariu buna ziua, putem decala plecare dar in mai tirziu de 10.o7.2014
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorbiţi mai tare, vă rog
please speak louder
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este vorba mai ales de:
activities that are particularly relevant here include:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o sa va vorbesc mai tarziu
how are you doing love?
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in 2003 - toamna - vorbim mai mult despre oi, ciobani, casa mare si spunem multe, multe povesti.
in the fall of 2003 we talk more about sheep, shepherds, casa mare and we are telling lots and lots of tales.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daca introduceti o cerere de apel mai tirziu decit limita de timp pentru a completa un dosar de apel, apelul dumneavoastra ar putea sa fie respins.
if you file a notice of appeal but you miss the time limit for filing the appellant's record, your appeal may be dismissed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cred că va vorbi mai târziu despre aceasta.
i think he's going to talk about that later in the conference.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
data convocarii repetate a adunarii generale se stabileste de consiliul societatii si va fi nu mai devreme de 20 de zile si nu mai tirziu de 60 de zile de la data la care a fost fixata convocarea precedenta.
the date of secondly convened general meeting is established by council of a company and shall be not earlier than 20 and not later than 60 days from a date, on which the previously nominated assembly did not take place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
acum, să vă vorbesc mai întâi despre prima eroare.
now, let me talk about the first one first.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aș dori să vă vorbesc mai întâi despre imaginea de ansamblu:
i will start with the overall picture:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
astazi putem vorbi mai putin despre cifre concrete, la fel ca si in
today we would talk less about concrete figures, as many indicators
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aceştia subliniază faptul că majoritatea populaţiei lumii vorbeşte mai mult decât o singură limbă.
they stress that most of the world's population speaks more than one language.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă aveţi întrebări sau probleme, este mai bine să vorbiţi mai întâi despre aceasta cu şcoala.
if you have questions or problems, it is better to talk about it with the school first.
Last Update: 2013-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
din 1868 situaţia s-a schimbat din nou, dar despre aceasta vom vorbi mai tîrziu.
since 1868 the state of things has changed again, of which more anon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edith a fost o femeie educată, care vorbea mai multe limbi, aptitudini dobândite probabil la wilton abbey.
she was an educated woman who spoke several languages, skills she probably acquired at wilton.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este vorba mai ales despre prelucrarea produselor agricole în cadrul fermei, silvicultură, prelucrarea lemnului, turism etc.
examples are the processing of farm products on the farm, forestry, logging, tourism.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: