Results for propovăduirea translation from Romanian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Esperanto

Info

Romanian

propovăduirea

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Esperanto

Info

Romanian

iar noi vom stărui necurmat în rugăciune şi în propovăduirea cuvîntului.``

Esperanto

sed ni persistos en pregxado kaj la servado de la vorto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci propovăduirea noastră nu se întemeiază nici pe rătăcire, nici pe necurăţie, nici pe viclenie.

Esperanto

cxar nia instruado ne devenis de eraro, nek de malpureco, kaj gxi ne estas kun ruzo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi dacă n'a înviat hristos, atunci propovăduirea noastră este zădarnică, şi zădarnică este şi credinţa voastră.

Esperanto

kaj se kristo ne relevigxis, vana ja estas nia predikado, vana ankaux estas via fido.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Şi învăţătura şi propovăduirea mea nu stăteau în vorbirile înduplecătoare ale înţelepciunii, ci într'o dovadă dată de duhul şi de putere,

Esperanto

kaj mia parolo kaj mia prediko estis ne en allogaj paroloj de sagxeco, sed en elmontro de la spirito kaj potenco,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiindcă propovăduirea crucii este o nebunie pentru cei ce sînt pe calea pierzării: dar pentru noi, cari sîntem pe calea mîntuirii, este puterea lui dumnezeu.

Esperanto

cxar la priparolo de la kruco estas por la pereantoj malsagxeco; sed por ni, la savatoj, gxi estas la potenco de dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iar aceluia care poate să vă întărească, după evanghelia mea şi propovăduirea lui isus hristos, -potrivit cu descoperirea tainei, care a fost ţinută ascunsă timp de veacuri,

Esperanto

al tiu, kiu povas fortikigi vin, laux mia evangelio kaj la predikado de jesuo kristo, laux la malkasxo de la mistero, silentigita tra eternaj tempoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

că adică, dumnezeu era în hristos, împăcînd lumea cu sine, neţinîndu-le în socoteală păcatele lor, şi ne -a încredinţat nouă propovăduirea acestei împăcări.

Esperanto

nome, ke dio estis en kristo, repacigante la mondon al si, ne alkalkulante al ili la kulpojn, kaj komisiis al ni la vorton repacigan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar cum vor chema pe acela în care n'au crezut? Şi cum vor crede în acela, despre care n'au auzit? Şi cum vor auzi despre el fără propovăduitor?

Esperanto

kiel do ili vokos tiun, al kiu ili ne kredis? kaj kiel ili kredos al tiu, pri kiu ili ne auxdis? kaj kiel ili auxdos sen predikanto?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,232,190 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK