Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
studii pe microorganismele acvatice.
veeorganismide uuringud
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
efecte asupra organismelor acvatice.
mõju veeorganismidele
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
riscul pentru organismele acvatice;
veeorganismidele põhjustatav oht.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
valorificarea potențialului resurselor acvatice vii
vee-elusressursside võimaluste ärakasutamine
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
valorificarea potențialului resurselor biologice acvatice
vee-elusressursside võimaluste ärakasutamine
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
1605preparate sau conserve de crustacee, moluşte şi alte nevertebrate acvatice
f) -1605 -koorikloomadest, molluskitest ja muudest veeselgrootutest valmistatud toidud või konservid -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alte nevertebrate acvatice, altele decât moluștele, preparate sau conservate
muud veeselgrootud kui molluskid, töödeldud või konserveeritud
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a resurselor acvatice vii în condiţii economice, de mediu şi socialedurabile.
hüvituskava tugineb seejuures järgmisele põhimõttele: toetadaolemasolevaid voogusid ning kohandada kava regulaarseltvastavalt kaubanduse või kalanduse enda arengule.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finantare in vederea indepartarii plantelor acvatice invadatoare din bazinele de acvacultura.
invasiivsete veetaimede vesiviljelustiikidest eemaldamise rahastamine, sealhulgas keskkonnamõju vähendamine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-făinuri, pudre şi bulete de peşte sau crustacee, moluşte sau alte nevertebrate acvatice
23012000 -— pulber, jahu ja graanulid kalast, koorikloomadest, limustest või muudest veeselgrootutest -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: