Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(d) transferul unui drept in rem(e) măsura de executare silită
données concernant le paiement
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
analiză comparativă a regimurilor de executare silită a împrumuturilor (inclusiv a regimului insolvenței).
comparaison des régimes de recouvrement des prêts (y compris en matière d’insolvabilité).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aceasta susţinea că procedura de executare silită fusese complet soluţionată de mai mulţi ani şi era lipsită de relevanţă în prezent.
elle a soutenu que la procédure de saisie relative à ses dettes de sécurité sociale avait été clôturée et réglée de nombreuses années auparavant, et que celle-ci n’avait plus aujourd’hui aucune pertinence.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
îmbunătățește șansele de negociere, oferindu-i debitorului o perioadă în care să fie protejat împotriva cererilor de executare silită
améliore les chances de négociation du débiteur en «le préservant» des mesures d'exécution
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potrivit autorităților italiene, această condiție implică inițierea procedurilor de executare silită, care determină producătorii să propună noi recursuri.
selon elles, cette condition entraîne l'ouverture de procédures de recouvrement actif, qui amènent les producteurs à introduire de nouveaux recours.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
licenţele, drepturile reale şi măsurile de executare silită sunt menţionate în dosarele aferente cererii de desen sau model comunitar păstrate de birou.
les licences, les droits réels et les mesures d'exécution forcée sont mentionnés dans les dossiers concernant la demande de dessin ou modèle communautaire qui sont tenus par l'office.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creditoarea caffaro a inițiat la tribunale ordinario di roma o procedură de executare silită împotriva debitoarei usl privind o creanță necontestată rezultată în cadrul unei tranzacții comerciale.
le créancier, caffaro, a initié devant le tribunale ordinario di roma une procédure d’exécution forcée à l’encontre du débiteur usl en liaison avec une créance non contestée, née dans le cadre d’une transaction commerciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
executarea silită poate fi suspendată numai în temeiul unei decizii a cu r ii .
l'exécution forcée ne peut être suspendue qu'en vertu d'une décision de la cour .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
executarea silită poate fi suspendată numai în temeiul unei decizii a cu r ţ ii.
l'exécution forcée ne peut être suspendue qu'en vertu d'une décision de la cour.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
caffaro, deținătoare a unui titlu executoriu emis conform reglementării italiene de transpunere în dreptul național a directivei 2000/35, a introdus o procedură de executare silită împotriva azienda.
caffaro, munie d’un titre exécutoire délivré conformément à la réglementation italienne transposant la directive 2000/35 dans le droit national, a introduit une procédure d’exécution forcée à l’encontre de l’azienda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
executarea silită este reglementată de normele de procedură civilă în vigoare în statul pe teritoriul căruia are loc această procedură.
l'exécution forcée est régie par les règles de la procédure civile en vigueur dans l'État sur le territoire duquel elle a lieu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
executarea silită nu poate fi suspendată decât în temeiul unei decizii a cu r ii de j u s t ii ea uniunii europene.
l'exécution forcée ne peut être suspendue qu'en vertu d'une décision de la cour de justice de l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: