Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
8310 peșteri inaccesibile publicului
8310 grottes non exploitées par le tourisme
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta înseamnă că părţile inaccesibile rămân complet inaccesibile.
il s'ensuit que les parties inaccessibles restent totalement impossibles à atteindre.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
domenii de cooperare administrativă care până acum erau inaccesibile devin fezabile;
il peut y avoir aujourd'hui une coopération administrative dans des domaines qui en étaient auparavant exclus;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
spaţiile ascunse sau inaccesibile din spaţiile de cazare şi serviciu şi posturile de comandă.
les espaces dissimulés ou inaccessibles dans les locaux d'habitation et de service et les postes de sécurité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
pe măsură ce regiunile inaccesibile în trecut devin accesibile datorită efectelor schimbărilor climatice, lupta pentru
s l’exploitation de régions jusqu’alors inaccessibles, due aux conséquences des changements climatiques, la course
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regatul unit – muzeul de istorie naturală din londra a organizat vizite speciale ale unor săli inaccesibile publicului.
royaume-uni — le musée national d’histoire naturelle de londres organisera des visites spéciales de ses salles inaccessibles au public.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
este foarte dificil de cuantificat valoarea schimbului de informații, deoarece datele privind impozitele recuperate sau reevaluate sunt deseori inaccesibile.
il est très difficile d'estimer la valeur monétaire de l'échange d'informations, les données relatives au montant de taxe récupéré ou recalculé étant souvent inaccessibles.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
această clauză are și scopul de a asigura că fonogramele pe care nici producătorii, nici artiștii interpreți sau executanți nu vor să le exploateze nu rămân inaccesibile.
un autre objectif de cette clause est d’éviter que les phonogrammes que ni le producteur de phonogrammes, ni les interprètes ne souhaitent exploiter soient «bloqués».
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
această transparență sporită ar trebui să creeze o presiune semnificativă de a modifica tarifele respective care sunt substanțial mai mari și care ar putea fi considerate inaccesibile sau chiar prohibitive.
cette transparence accrue devrait créer une pression importante susceptible de réduire les tarifs nettement plus élevés, qui pourraient être considérés comme non abordables, voire prohibitifs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 cu toate acestea, mijloacele electronice de comunicare rămân inaccesibile multor cetăţeni din cauza lipsei de acces la reţele şi la servicii sau a unui deficit de competenţe.
1.2 néanmoins, les moyens de communications électroniques, restent inaccessibles à beaucoup de citoyens faute d’accès aux réseaux et services, ou à cause d’un déficit de compétences.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 noile forme de muncă le pot oferi unora noi posibilități de desfășurare a unor activități de antreprenoriat și de acces la ocupații care anterior erau inaccesibile sau de ieșire din economia subterană a muncii nedeclarate.
3.2 de nouvelles formes de travail ouvrent de nouvelles possibilités pour les particuliers de s’établir en tant qu’entrepreneurs et d’exercer des professions qui leur étaient auparavant inaccessibles ou de sortir de l’économie souterraine et du travail non déclaré.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
chiar și producătorii din celemai îndepărtate și mai inaccesibile zone au participat la in i i at i vă și au o b i nu t sprijin pentru a-și î m bună tă i propriile c o n di ii structurale.
même les producteurs des zones les plus reculées et les plus inaccessibles ont participé à l’initiative et ont reçu une aide pour améliorer leurs conditions structurelles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
interferenţele ilicite care vizează datele şi care au drept scop să şteargă, să avarieze, să deterioreze, să modifice, să elimine sau să facă inaccesibile datele informatice ale unui sistem informatic;
les interférences illicites portant sur les données et ayant pour objet d’effacer, d’endommager, de détériorer, de modifier, de supprimer ou de rendre inaccessibles des données informatiques d’un système d’information;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
4.1.10 o altă consecinţă pentru sectorul public din statele membre ar fi că serviciile inaccesibile pentru anumiţi cetăţeni trebuie puse la dispoziţia acestora prin alte modalităţi, ceea ce ar duce la un tratament inegal al anumitor grupuri de cetăţeni.
4.1.10 une autre implication pour le secteur public au sein des États membres serait le fait que les services qui sont inaccessibles pour certains citoyens devraient être fournis à ces personnes par d'autres canaux, ce qui entraînerait le traitement inégal de certains groupes de citoyens.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
o platformă de licitație poate oferi unul sau mai multe mijloace alternative de acces la licitațiile sale, dacă principalele mijloace de acces sunt inaccesibile din orice motiv, cu condiția ca astfel de mijloace alternative de acces să fie sigure și fiabile, iar utilizarea lor să nu conducă la discriminări între ofertanți.
toute plate-forme d’enchère peut proposer un ou plusieurs autres moyens d’accéder à ses enchères, lorsque les principaux moyens d’accès sont indisponibles pour quelque raison que ce soit, à condition que ces autres moyens d’accès soient sûrs et fiables et que leur utilisation n’entraîne aucune discrimination entre les soumissionnaires.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
"8. se interzice falsificarea, ştergerea sau distrugerea înregistrărilor făcute pe fişele de înregistrare, a datelor stocate pe aparatura de înregistrare sau pe cartea de conducător auto, precum şi a documentelor imprimate emise de aparatura de înregistrare, după cum este menţionat în anexa i b. este de asemenea interzisă manipularea aparaturii de înregistrare, a fişei de înregistrare sau a cărţii de conducător auto în sensul de a falsifica înregistrările sau/şi documentele imprimate, pentru a le face inaccesibile sau pentru a le distruge. vehiculul nu poate fi echipat cu nici un dispozitiv care să permită efectuarea manipulărilor de date menţionate mai sus."
«8. il est interdit de falsifier, d'effacer ou de détruire les enregistrements faits sur la feuille d'enregistrement, les données stockées dans l'appareil de contrôle ou la carte de conducteur, ainsi que les documents d'impression issus de l'appareil de contrôle défini à l'annexe i b. il est également interdit de manipuler l'appareil de contrôle, la feuille d'enregistrement ou la carte de conducteur de manière à falsifier les enregistrements et/ou les documents d'impression, à les rendre inaccessibles ou à les détruire. le véhicule ne peut être équipé d'aucun dispositif permettant d'effectuer les manipulations mentionnées ci-dessus.»
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting