Results for necredincioşi translation from Romanian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

French

Info

Romanian

necredincioşi

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

French

Info

Romanian

văd cu scîrbă pe cei necredincioşi Ţie, cari nu păzesc cuvîntul tău.

French

je vois avec dégoût des traîtres qui n`observent pas ta parole.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar cei răi vor fi nimiciţi din ţară, şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.

French

mais les méchants seront retranchés du pays, les infidèles en seront arrachés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

afară de iblis care s-a îngâmfat şi a fost astfel dintre necredincioşi.

French

à l'exception d'iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă sîntem necredincioşi, totuş el rămîne credincios, căci nu se poate tăgădui singur.

French

si nous sommes infidèles, il demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

voi preface ţara într'un pustiu, pentrucă au fost necredincioşi, zice domnul dumnezeu.``

French

je ferai du pays un désert, parce qu`ils ont été infidèles, dit le seigneur, l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

atunci dumnezeu a trimes un duh rău între abimelec şi locuitorii sihemului şi locuitorii sihemului au fost necredincioşi lui abimelec,

French

alors dieu envoya un mauvais esprit entre abimélec et les habitants de sichem, et les habitants de sichem furent infidèles à abimélec,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

au fost necredincioşi domnului, căci au născut copii din curvie; acum îi va înghiţi o lună nouă cu avuţiile lor.

French

ils ont été infidèles à l`Éternel, car ils ont engendré des enfants illégitimes; maintenant un mois suffira pour les dévorer avec leurs biens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar, cum este necredincioasă iubitului său o femeie, aşa mi-aţi fost necredincioşi voi, casa lui israel, zice domnul!``

French

mais, comme une femme est infidèle à son amant, ainsi vous m`avez été infidèles, maison d`israël, dit l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

poporul meu îşi întreabă lemnul lui, şi toiagul lui îi prooroceşte; căci duhul curviei îi duce în rătăcire, şi sînt necredincioşi dumnezeului lor.

French

mon peuple consulte son bois, et c`est son bâton qui lui parle; car l`esprit de prostitution égare, et ils se prostituent loin de leur dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu vă înjugaţi la un jug nepotrivit cu cei necredincioşi. căci ce legătură este între neprihănire şi fărădelege? sau cum poate sta împreună lumina cu întunerecul?

French

ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. car quel rapport y a-t-il entre la justice et l`iniquité? ou qu`y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

am fost vinovaţi şi necredincioşi faţă de domnul, am părăsit pe dumnezeul nostru; am vorbit cu apăsare şi răzvrătire, am cugetat şi vorbit cuvinte mincinoase;

French

nous avons été coupables et infidèles envers l`Éternel, nous avons abandonné notre dieu; nous avons proféré la violence et la révolte, conçu et médité dans le coeur des paroles de mensonge;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

prin urmare, limbile sînt un semn nu pentru cei credincioşi, ci pentru cei necredincioşi. proorocia, dimpotrivă, este un semn nu pentru cei necredincioşi, ci pentru cei credincioşi.

French

par conséquent, les langues sont un signe, non pour les croyants, mais pour les non-croyants; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el a zis: ,,negreşit, ei sînt poporul meu, nişte copii cari nu vor fi necredincioşi!`` Şi astfel el s'a făcut mîntuitorul lor.

French

il avait dit: certainement ils sont mon peuple, des enfants qui ne seront pas infidèles! et il a été pour eux un sauveur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

stăpînul robului aceluia va veni în ziua în care el nu se aşteaptă, şi în ceasul în care nu ştie, şi -l va tăia în bucăţi; şi soarta lui va fi soarta celor necredincioşi în lucrul încredinţat lor.

French

le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s`y attend pas et à l`heure qu`il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cel, dintre voi, care, după aceasta, va fi necredincios, va rătăci departe de calea cea dreaptă.

French

et quiconque parmi vous, après cela, mécroit, s'égare certes du droit chemin»!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,811,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK