Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scăpaţi-mă din mîna vrăjmaşului, răscumpăraţi-mă din mîna celor răi?`
délivrez-moi de la main de l`ennemi, rachetez-moi de la main des méchants?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi -a dat slava pradă robiei, şi măreţia lui în mînile vrăjmaşului.
il livra sa gloire à la captivité, et sa majesté entre les mains de l`ennemi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă întîlneşti boul vrăjmaşului tău sau măgarul lui rătăcit, să i -l aduci acasă.
si tu rencontres le boeuf de ton ennemi ou son âne égaré, tu le lui ramèneras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu te bucura de căderea vrăjmaşului tău, şi să nu ţi se veselească inima cînd se poticneşte el,
ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, et que ton coeur ne soit pas dans l`allégresse quand il chancelle,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi tu te vei îmbăta, te vei ascunde; şi tu vei căuta un loc de adăpost împotriva vrăjmaşului!
toi aussi, tu seras enivrée, tu te cacheras; toi aussi, tu chercheras un refuge contre l`ennemi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă m'am bucurat de nenorocirea vrăjmaşului meu, dacă am sărit de bucurie cînd l -a atins nenorocirea,
si j`ai été joyeux du malheur de mon ennemi, si j`ai sauté d`allégresse quand les revers l`ont atteint,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dacă vezi măgarul vrăjmaşului tău căzut subt povara lui, să nu treci pe lîngă el, ci să -i ajuţi să ia povara de pe măgar.
si tu vois l`âne de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu hésites à le décharger, tu l`aideras à le décharger.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu eşti dumnezeul, care mă ocroteşte: pentruce mă lepezi? pentruce trebuie să umblu plin de întristare, supt apăsarea vrăjmaşului?
toi, mon dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous l`oppression de l`ennemi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vei mînca şi tot nu te vei sătura, ci foamea va rămînea în tine; ce vei lua dinaintea vrăjmaşului nu vei scăpa, căci ce vei scăpa, voi da pradă săbiei.
tu mangeras sans te rassasier, et la faim sera au dedans de toi; tu mettras en réserve et tu ne sauveras pas, et ce que tu sauveras, je le livrerai à l`épée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
scoală-te, doamne, ieşi înaintea vrăjmaşului, doboară -l! izbăveşte-mă de cel rău cu sabia ta!
lève-toi, Éternel, marche à sa rencontre, renverse-le! délivre-moi du méchant par ton glaive!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
astfel noi am făcut fiecărui profet un vrăjmaş printre nelegiuiţi.
c'est ainsi que nous fîmes à chaque prophète un ennemi parmi les criminels.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: