Results for îndrăzneala translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

îndrăzneala

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

şi a avut îndrăzneala să se năpustească asupra lui cu partea cea mai tare a scuturilor lui.

German

er läuft mit dem kopf an ihn und ficht halsstarrig wider ihn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îndrăzneala, pe care o avem la el, este că, dacă cerem ceva după voia lui, ne ascultă.

German

und das ist die freudigkeit, die wir haben zu ihm, daß, so wir etwas bitten nach seinem willen, so hört er uns.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

propovăduia Împărăţia lui dumnezeu, şi învăţa pe oameni, cu toată îndrăzneala şi fără nicio pedică, cele privitoare la domnul isus hristos

German

predigte das reich gottes und lehrte von dem herrn jesus mit aller freudigkeit unverboten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

le lipseşte îndrăzneala de a candida pentru posturi de conducere, încrederea în sine, nu socializează, nu profită de o situaţie favorabilă şi nu doresc să se confrunte cu atitudini discriminatorii.

German

(sie zögern, sich um verantwortungsvolle positionen zu bewerben; sie haben kein selbst­bewusstsein; sie vernetzen sich weder, noch umgeben sie sich mit guten gelegenheiten, und sind nicht willens, die diskriminierung in frage zu stellen.)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cînd au văzut ei îndrăzneala lui petru şi a lui ioan, s'au mirat, întrucît ştiau că erau oameni necărturari şi de rînd; şi au priceput că fuseseră cu isus.

German

sie sahen aber an die freudigkeit des petrus und johannes und verwunderten sich; denn sie waren gewiß, daß es ungelehrte leute und laien waren, kannten sie auch wohl, daß sie mit jesu gewesen waren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îndrăzneala de atunci a devenit, între timp, o procedură consolidată, prin care parlamentul european şi-a exercitat deja, în repetate rânduri, inuenţa asupra componenţei comisiei.

German

aus dem coup von damals ist inzwischen ein gefestigtes verfahren geworden, mit dem das europäische parlament bereits mehrfach seinen ein-uss auf die zusammensetzung der kommission bewiesen hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

uniunea trebuie să se doteze cu un nou program multianual care, plecând de la progresele înregistrate și trăgând învățăminte din slăbiciunile actuale, să se proiecteze cu îndrăzneală către viitor.

German

die europäische union benötigt ein neues mehrjahresprogramm, in dem ausgehend von den erzielten fortschritten die konsequenzen aus den bestehenden schwächen gezogen werden und die zukunft ambitioniert angegangen wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,485,132 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK