Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obiectul întrevederilor;
den umfang der befragungen;
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
cererea trebuie transmisă cu suficient timp înaintea întrevederilor.
das ersuchen wird mit ausreichendem vorlauf zu den befragungen gestellt.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
autoritatea solicitată și autoritatea solicitantă trebuie să convină asupra chestiunilor legate de alocarea costurilor întrevederilor.
die um amtshilfe ersuchte und die um amtshilfe ersuchende behörde einigen sich über die mit der aufteilung der kosten für die durchführung der befragungen zusammenhängenden fragen.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
atât înaintea, cât și în timpul întrevederilor, autoritatea solicitantă poate înainta întrebări care să fie adresate persoanei respective.
die um amtshilfe ersuchende behörde kann vor und während der befragung fragen unterbreiten, die gestellt werden sollen.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ombudsmanul european alocă un timp considerabil întrevederilor cu membrii şi oficialii instituţiilor ş i organismelor ue, în vederea promovării culturii serviciilor în cadrul administraţiei ue.
einige der oben genannten fälle bilden ans t auli te beispiele für bewährte verfahren, die ihnen einen platz unter den „paradefällen“ 2007 si tern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durata și frecvența întrevederilor dintre persoana suspectată sau acuzată și avocatul său depind de circumstanțele fiecărei proceduri, în special de complexitatea cauzei și de etapele procedurale aplicabile.
die dauer und häufigkeit der treffen zwischen dem verdächtigten oder beschuldigten und ihrem rechtsbeistand hängt von den umständen des jeweiligen verfahrens ab, insbesondere von der komplexität des falls und den vorgesehenen verfahrensschritten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
autoritatea solicitată transmite fără întârziere toate informațiile și documentele pe care le are la dispoziție și care sunt pertinente sau utile pentru autoritatea solicitantă, având în vedere motivele și obiectul întrevederilor.
die um amtshilfe ersuchte behörde übermittelt unverzüglich alle ihr vorliegenden informationen und unterlagen, die mit blick auf die gründe der befragungen und deren umfang für die um amtshilfe ersuchende behörde relevant oder nützlich sind.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
aceasta a inclus consilierea juridică, administrativă și socială a solicitanților de azil în contextul procedurilor de azil, în mod individual sau în cadrul reuniunilor de grup sau a întrevederilor directe, precum și diseminarea materialelor informative.
hierzu zählten die rechtliche, verwaltungsrechtliche und soziale beratung von asylbewerbern in einzel- oder gruppengesprächen im rahmen des asylverfahrens sowie die verteilung von informationsmaterial.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
autoritatea solicitată și autoritatea solicitantă trebuie să reevalueze necesitatea desfășurării întrevederilor în lumina documentelor și a informațiilor transmise conform alineatului (6) sau (7).
die um amtshilfe ersuchte und die um amtshilfe ersuchende behörde bewerten anhand der nach den absätzen 6 oder 7 übermittelten unterlagen und informationen erneut die notwendigkeit von befragungen.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
autoritatea solicitantă poate participa la întrevederile solicitate în conformitate cu alineatul (1).
die um amtshilfe ersuchende behörde kann an den gemäß absatz 1 verlangten befragungen teilnehmen.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: