Results for a (se) schimba translation from Romanian to German

Romanian

Translate

a (se) schimba

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

a (se) schimba

German

abändern

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cu toate acestea, viaţa sa era din nou pe punctul de a se schimba.

German

trotzdem sollte sein leben nochmals eine andere wende nehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

cunoaştem cu toţii prea bine această situaţie – dar lucrurile sunt pe cale a se schimba.

German

wer kennt das nicht – doch glücklicherweise soll das bald anders werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

creșterea economică durabilă este strâns legată de capacitatea economiilor regionale de a se schimba și de a inova.

German

nachhaltiges wirtschaftliches wachstum hängt zunehmend von der wandlungs- und innovationsfähigkeit der regionalen wirtschaft ab.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

ce se schimbă?

German

was wird sich ändern?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

europa se schimbă.

German

europa t sich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

lumea s-a schimbat, lumea se schimbă fundamental.

German

die welt hat sich verändert, sie verändert sich weiterhin dramatisch.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

la adoptarea actelor menționate la alineatul (1), comisia ia în considerare necesitatea de a nu se schimba caracteristicile intrinsece ale produselor și de a se evita diminuarea calității acestora.

German

erlässt die kommission vorschriften gemäß absatz 1, so trägt sie der notwendigkeit rechnung, die besonderen eigenschaften des erzeugnisses nicht zu verändern und eine verminderung ihrer qualität zu vermeiden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

balcanii se schimbă în bine.

German

in der balkanregion wenden sich die dinge zum guten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

a se schimba formularea „ar permite” cu „ar putea permite” în considerentul 4 și a se renumerota în considerentul 6.

German

erwägungsgrund 4 lautet nun „zusätzliche angaben könnten auch die möglichkeit einer allmählichen, reibungslosen einführung neuer metrischer einheiten bieten, die gegebenenfalls auf internationaler ebene entwickelt werden.“ und wurde zu erwägungsgrund 6.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

la mine, cuvântul nu se schimbă.

German

das gesagte wird bei mir nie geändert.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

contextul internaţional se schimbă rapid.

German

die internationalen rahmenbedingungen sind in einem raschen wandel begriffen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

această situaţie trebuie să se schimbe.

German

an diesem zustand muss sich etwas ändern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

2.6 treptat, percepţia se schimbă.

German

2.6 allmählich setzt ein umdenken ein.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

medicul dumneavoastră vă va informa dacă doza se schimbă.

German

ihr arzt wird ihnen mitteilen, falls sich ihre dosis ändert.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

această percepție negativă începe treptat să se schimbe.

German

diese negative betrachtungsweise beginnt sich allmählich zu verändern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

se recomandă să se schimbe locul de injectare la fiecare injectare.

German

es wird empfohlen, bei jeder injektion die stelle zu wechseln.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

2.11 contextul mondial şi condiţiile geopolitice se schimbă în permanenţă.

German

2.11 die globalen zusammenhänge und geopolitischen bedingungen verändern sich unaufhörlich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

locul injectării se schimbă prin rotaţie pentru a evita disconfortul la locul injectării.

German

die einstichstelle sollte gewechselt werden, um beschwerden an der injektionsstelle zu vermeiden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Romanian

dacă acesta se schimbă, veţi începe administrarea cu aceeaşi doză ca înainte şi medicul dumneavoastră vă va lua probe de sânge pentru a se asigura că anemia este tratată corect.

German

ist dies der fall, werden sie die neue anwendungsart mit derselben dosis beginnen, die sie zuletzt bekommen haben und ihr arzt wird blutproben abnehmen, um sicherzustellen, dass ihre anämie auch weiterhin korrekt behandelt wird.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,881,340,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK