From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un angajament din partea întreprinderii de a achita la timp contribuțiile curente și viitoare la sistemul de securitate socială.
eine verpflichtung des unternehmens, laufende und zukünftige sozialversicherungsbeiträge fristgerecht zu entrichten.
or, obligația de a achita redevența în discuție în acțiunea principală ar fi contraprestația pentru acordarea unui drept exclusiv.
die verpflichtung zur zahlung der im ausgangsverfahren in rede stehenden abgabe sei aber die gegenleistung für die gewährung eines ausschließlichen rechts.
(13) întrucât trebuie definite mai clar cazurile în care se suspendă obligaţia debitorului de a achita drepturile;
(13) die fälle, in denen die pflicht des zollschuldners zur abgabenentrichtung ausgesetzt wird, sind genauer definiert.
curtea răspunde că obligația de a achita o redevență precum remunerația pentru casete neînregistrate nu poate fi exclusă pentru faptul că o redevență similară a fost deja plătită în alt stat membru.
der gerichtshof antwortet, dass es der pflicht zur zahlung einer abgabe wie der leerkassettenvergütung nicht entgegenstehen kann, dass eine entsprechende abgabe bereits in einem anderen mitgliedstaat entrichtet worden ist.
1254/1999. pentru a facilita o corectă administrare a plăţii respectivelor sume, statele membre trebuie să beneficieze de dreptul de a achita un avans maxim pentru plăţile suplimentare.
um die ordnungsgemäße verwaltung der zahlung dieser beträge zu erleichtern, sollte den mitgliedstaaten erlaubt werden, auf diese ergänzungsprämien einen auf einen hoechstbetrag begrenzten vorschuss zu zahlen.
În timpul procedurii de investigare, polonia a informat comisia că pzl dębica a achitat următoarele datorii:
im verlauf des prüfverfahrens teilte polen der kommission mit, dass folgende verbindlichkeiten von pzl dębica beglichen wurden:
În sfârșit, comisia remarcă și faptul că până în luna noiembrie 2012 pzl dębica a achitat la timp cele nouă rate prevăzute în acordul de amânare.
schließlich verweist die kommission auch darauf, dass pzl dębica bis zum november 2012 die in der stundungsvereinbarung vorgesehenen neun raten bezahlt hat.
(1), de o invitaţie de a achita taxa şi, în cazul menţionat în alin. (2), de o solicitare scrisă de a se prevala de dreptul în cauză.
(3) die in den absätzen 1 und 2 vorgesehene frist wird im falle des absatzes 1 durch eine aufforderung zur zahlung der gebühr und im falle des absatzes 2 durch eine schriftliche geltendmachung des anspruchs unterbrochen.
retragerea membrului în cauză nu poate deveni efectivă decât atunci când acesta a plătit toate sumele și s-a achitat de toate obligațiile restante;
das ausscheiden von mitgliedern wird erst wirksam, wenn alle ausstehenden zahlungen und verpflichtungen geleistet bzw. erfüllt sind.
achitat la zi
paid on time
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: