Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
persoane care desfăşoară
".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
inspecţiile specifice se desfăşoară:
nicht routinemäßige inspektionen finden statt,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ÎŞi desfĂŞoarĂ curtea auditurile?
wie geht der hof bei seinen prÜfungen vor?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
locul unde se desfăşoară lucrările;
-ort der ausführung der arbeiten;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
care se desfăşoară în perioada 2007-2013.
das im zeitraum 2007-2013 durchgeführt wird.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2. persoane care desfăşoară activităţi independente
2. selbständige
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Încercările se desfăşoară în ordinea următoare:
die prüfungen sind in der nachstehenden reihenfolge durchzuführen:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
persoane care îşi desfăşoară activitatea de la distanţă
teleworker
Last Update: 2012-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
curtea desfăşoară frecvent controale la faţa locului.
der rechnungshof führt oft prüfungen vor ort durch.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
metabolizarea rasagilinei se desfăşoară pe două căi principale:
der stoffwechsel von rasagilin verläuft über zwei hauptwege:
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
biroul desfăşoară o amplă dezbatere pe această temă.
das prÄsidium führt zu diesem thema eine eingehende debatte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de regulă, întrunirile se desfăşoară la sediul comisiei.
in der regel finden seine sitzungen in den gebäuden der kommission statt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
În prezent nu se desfăşoară nicio activitate de producţie.
die produktion wurde eingestellt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
biroul desfăşoară apoi o dezbatere pe marginea proiectului prezentat.
anschließend erörtert das präsidium den ihm vorgelegten entwurf.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1. audierile se desfăşoară sub conducerea unui împuternicit cu audierea.
(1) die anhörungen werden vom anhörungsbeauftragten durchgeführt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
3.8 În prezent, întreprinderile desfăşoară un proces de raţionalizare.
3.8 die unternehmen ergreifen derzeit rationalisierungsmaßnahmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aceste activităţi se desfăşoară în strânsă colaborare cu statele membre.
diese tätigkeiten werden in enger zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten durchgeführt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
se recomandă precauţie în cazul pacienţilor care desfăşoară activităţi de fineţe.
vorsicht ist geboten bei patienten, die komplizierte aufgaben zu erfüllen haben.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) controalele administrative şi contabile se desfăşoară pe cel puţin:
b) dokumenten- und buchführungskontrollen, die sich mindestens erstrecken auf:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
locurile în care se desfăşoară activităţile menţionate anterior îndeplinesc următoarele condiţii:
die bereiche, in denen diese tätigkeiten durchgeführt werden,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: