Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informația respectivă a putut fi consultată de părțile interesate în dosarul neconfidențial.
interessierte parteien konnten diese informationen im nichtvertraulichen dossier einsehen.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
toate părțile interesate au acces la versiunea cu caracter neconfidențial a dosarului anchetei.
alle interessierten haben zugang zu der nichtvertraulichen fassung der untersuchungsakte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
guvernul rpc a fost pe deplin conștient de acest fapt, deoarece a inspectat de mai multe ori dosarul neconfidențial.
die chinesische regierung war sich dieser tatsache bewusst, da sie mehrfach den nichtvertraulichen teil des dossiers eingesehen hat.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
furnizați un rezumat neconfidențial (maximum 500 de cuvinte) al informațiilor prezentate la punctul 1.1.
erstellen sie eine nichtvertrauliche zusammenfassung der angaben in abschnitt 1.1 (höchstens 500 wörter).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
cererea de confidențialitate șieste însoțită de un rezumat neconfidențial al informațiilor sau de o declarație cuprinzând motivele pentru care informațiile nu pot fi rezumate.
diesem antrag auf vertrauliche behandlung einem solchen antrag ist eine nicht vertrauliche zusammenfassung der informationen oder eine begründung beizufügen, weshalb die informationen nicht zusammengefasst werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
prin completarea formularului, exportatorii își dau consimțământul pentru stocarea informațiilor furnizate în baza de date a comisiei și pentru publicarea pe internet a datelor cu caracter neconfidențial.
mit dem ausfüllen des formblatts stimmen die ausführer der speicherung der angaben in der datenbank der kommission und der veröffentlichung nicht vertraulicher daten im internet zu.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
furnizorul informațiilor poate solicita tratarea informațiilor prezentate ca informații confidențiale; acestea sunt însoțite de un rezumat neconfidențial al informațiilor sau de o declarație cuprinzând motivele pentru care informațiile nu pot fi rezumate.
der auskunftgeber kann die vertrauliche behandlung der mitgeteilten informationen beantragen; einem solchen antrag ist eine nicht vertrauliche zusammenfassung der informationen oder eine begründung beizufügen, weshalb die informationen nicht zusammengefasst werden können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
În cazul în care aceste informații sunt de interes general sau transmiterea lor a fost cerută de către un stat membru, comisia le transmite statelor membre, cu condiția să nu aibă caracter confidențial, caz în care transmite un rezumat neconfidențial.
sind diese informationen von allgemeinem interesse, und ist ihre weitergabe von einem mitgliedstaat erbeten worden, so übermittelt die kommission diese informationen den mitgliedstaaten, es sei denn, sie sind vertraulich; in diesem fall wird eine nichtvertrauliche zusammenfassung übermittelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
atunci când aceste informații prezintă un interes general sau atunci când transmiterea lor a fost cerută de către un stat membru, comisia le transmite statelor membre, cu condiția ca acestea să nu aibă un caracter confidențial, caz în care ea transmite un rezumat neconfidențial.
sind diese informationen von allgemeinem interesse oder ist ihre weitergabe von einem mitgliedstaat erbeten worden, so übermittelt die kommission diese informationen den mitgliedstaaten, es sei denn, sie sind vertraulich; in diesem fall wird eine nichtvertrauliche zusammenfassung übermittelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
În ceea ce privește întârzierile în punerea la dispoziție a răspunsurilor neconfidențiale la chestionare ale producătorilor din uniune incluși în eșantion, părții interesate i s-a explicat că adăugarea chestionarelor la dosarul neconfidențial se făcea numai după verificarea acestora cu privire la caracterul lor complet și la caracterul rezonabil al rezumatelor.
um das recht der unionshersteller auf anonymität zu wahren, wurde zudem sichergestellt, dass die nichtvertraulichen fassungen der fragebogen die identität des jeweiligen unionsherstellers tatsächlich nicht erkennen ließen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
comisia observă că versiunea neconfidențială a ofertei inițiale de angajament a fost inclusă în dosarul deschis pentru a fi consultat de către părțile interesate în mod direct la primirea acestuia, astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (4) din regulamentul antidumping de bază.
die kommission weist darauf hin, dass die nichtvertrauliche fassung des ursprünglichen verpflichtungsangebots unmittelbar nach deren eingang wie in artikel 8 absatz 4 der antidumpinggrundverordnung vorgesehen in das dossier aufgenommen wurde, das interessierten parteien zur einsichtnahme offen steht.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: