Results for osteneala translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

osteneala

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

cei din preajma lui nu sunt atât de îngâmfaţi ca să nu i se închine şi nici nu îi prinde osteneala.

German

diejenigen, die bei ihm sind, weigern sich nicht hochmütig, ihm zu dienen, und werden darin nicht müde.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cel ce sădeşte şi cel ce udă, sînt tot una; şi fiecare îşi va lua răsplata după osteneala lui.

German

der aber pflanzt und der da begießt, ist einer wie der andere. ein jeglicher aber wird seinen lohn empfangen nach seiner arbeit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îmi voi da osteneala dar, ca, şi după moartea mea, să vă puteţi aduce totdeauna aminte de aceste lucruri.

German

ich will aber fleiß tun, daß ihr allezeit nach meinem abschied solches im gedächtnis halten könnt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

noi am creat în şase zile cerurile, pământul şi ceea ce se află între ele, iar osteneala nu ne-a ajuns!

German

und gewiß, bereits erschufen wir die himmel, die erde und das, was zwischen ihnen ist, in sechs ay-yam, und uns überkam keinerlei müdigkeit.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cum a ieşit de gol din pîntecele mamei sale, din care a venit, aşa se întoarce, şi nu poate să ia nimic în mînă din toată osteneala lui.

German

wie er nackt ist von seine mutter leibe gekommen, so fährt er wieder hin, wie er gekommen ist, und nimmt nichts mit sich von seiner arbeit in seiner hand, wenn er hinfährt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

când trecură mai departe, moise spuse robului său: “adu mâncarea, căci ne-a prins osteneala călătoriei.”

German

als sie vorbeigegangen waren, sagte er zu seinem burschen: "bringe uns unser mittagessen. wir haben ja durch diese unsere reise (viel) mühsal erlitten."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

vă aduceţi aminte, fraţilor, de osteneala şi munca noastră. cum lucram zi şi noapte, ca să nu fim sarcină niciunuia din voi, şi vă propovăduiam evanghelia lui dumnezeu.

German

ihr seid wohl eingedenk, liebe brüder, unsrer arbeit und unsrer mühe; denn tag und nacht arbeiteten wir, daß wir niemand unter euch beschwerlich wären, und predigten unter euch das evangelium gottes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci ne aducem aminte fără încetare, înaintea lui dumnezeu, tatăl nostru, de lucrarea credinţei voastre, de osteneala dragostei voastre şi de tăria nădejdii în domnul nostru isus hristos!

German

und denken an euer werk im glauben und an eure arbeit in der liebe und an eure geduld in der hoffnung, welche ist unser herr jesus christus, vor gott und unserm vater.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nici o osteneală nu-i va atinge şi niciodată nu vor fi de-acolo izgoniţi.

German

darin erfaßt sie keine mühsal, und sie werden nicht daraus vertrieben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,039,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK