Results for program de formare translation from Romanian to German

Romanian

Translate

program de formare

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

program de formare

German

trainingsangebot

Last Update: 2012-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

5. instituirea unui program de formare;

German

5. aufbau eines aus- und fortbildungsprogramms

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

manualul de formare

German

ausbildungshandbücher

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

măsuri de formare,

German

aus- und weiterbildungsmaßnahmen,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

costuri de formare;

German

schulungskosten,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

capitolul vi programul de formare

German

kapitel vi fortbildungsprogramm

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(iii) un program de formare comun pentru personalul eures;

German

iii) ein gemeinsames schulungsprogramm für eures-mitarbeiter;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

un amplu program de formare a personalului de la sediu și din delegații;

German

bereitstellung eines umfassenden fortbildungsangebots für mitarbeiter in den zentralen dienststellen und in den delegationen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

biroul gestionează și dezvoltă un program de formare european în materie de azil.

German

das büro verwaltet ein europäisches schulungsprogramm für den asylbereich und entwickelt dieses fort.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

programul de formare a managerilor în japonia

German

schulungsprogramm "executive training programme für japan"

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

elaborarea unei politici privind un program de formare europeană pentru funcționarii din poliție

German

ausarbeitung eines europäischen lehrgangs für vollzugsbeamte

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

grupurile ţintă pentru programul de formare sunt:

German

zielgruppen des fortbildungsprogramms sind:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

132cu succes un program de formare încărcat și ia fost decernat premiul webber seavey al asociației

German

132 wurde ein umfangreiches schulungsprogramm umgesetzt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia va examina diferitele opţiuni şi va evalua necesitatea instituirii unui program de formare şi de schimburi.

German

die kommission wird erforderlichenfalls die verschiedenen optionen unter die lupe nehmen und prüfen, ob ein schulungs- und austauschprogramm aufgestellt werden sollte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să fi înregistrat un timp de navigație de cel puțin 270 de zile în cadrul acestui program de formare aprobat.

German

eine fahrzeit von mindestens 270 tagen als teil dieses zugelassenen ausbildungsprogramms vorweisen können.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Romanian

4 înscrie în programul de educație și de formare continuă (

German

5 werke im zeitraum 2005-2006 wurde am 22. juli angenommen (

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să aibă cel puțin cinci ani de experiență profesională înainte de înscrierea într-un program de formare aprobat;

German

über eine vor der einschreibung in das zugelassene ausbildungsprogramm erworbene berufserfahrung von mindestens fünf jahren verfügen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

un program de formare specific pentru cocaină adresat personalului de tratament este raportat în irlanda, italia și regatul unit.

German

im vereinigten königreich untersucht man im rahmen einer klinischen studie die wirksamkeit einer kombination aus kognitiver verhaltenstherapie und kontingenzmanagement (siehe ebdd, 2008b) bei patienten, die kokain als primärdroge konsumieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

comisia europeană continuă în 2009 programul de formare a observatorilor electorali.

German

die europäische kommission setzt auch 2009 ihr schulungsprogramm für wahlbeobachter fort.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

un program de formare a formatorilor are drept scop instruirea a 35 000 de ofiţeri de poliţie în timp util pentru alegerile parlamentare din 2010.

German

im rahmen eines programms zur „ausbildung von ausbildern“ sollen 35 000 polizeibeamte für die parlamentswahlen im jahr 2010 geschult werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,823,614,739 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK