Results for rugăciunea translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

rugăciunea

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

săvârşiţi-vă rugăciunea!

German

und verrichtet das gebet und entrichtet die abgabe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ce în rugăciunea lor stau nepăsători!

German

denjenigen, die auf ihre gebete nicht achten,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

faceţi-vă rugăciunea, daţi milostenie!

German

also verrichtet das gebet und entrichtet die zakah und haltet an allah fest.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

săvârşiţi-vă rugăciunea! daţi milostenie!

German

und verrichtet das gebet und gebt die zakah, und was ihr für euch an gutem vorausschickt, das werdet ihr bei allah vorfinden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

rugăciunea este scrisă credincioşilor la sorocuri cunoscute.

German

das gebet ist den gläubigen zu bestimmten zeiten vorgeschrieben.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mi-a poruncit rugăciunea şi milostenia cât voi trăi

German

und er hat mir das rituelle gebet und die zakat geboten, solange ich lebe.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

săvârşiţi-vă rugăciunea când vă aflaţi în tihnă.

German

und wenn ihr euch sicher fühlt, dann verrichtet das rituelle gebet ordnungsgemäß!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

săvârşiţi-vă rugăciunea. daţi vestea cea bună credincioşilor.”

German

und (weiter): "verkünde den gläubigen die frohe botschaft!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

tu asculţi rugăciunea, de aceea toţi oamenii vor veni la tine.

German

du erhörst gebet; darum kommt alles fleisch zu dir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

domnul îmi ascultă cererile, şi domnul îmi primeşte rugăciunea!

German

der herr hört mein flehen; mein gebet nimmt der herr an.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

săvârşiţi-vă rugăciunea! nu fiţi dintre închinătorii la idoli,

German

(haltet daran fest), indem ihr euch ihm reuig zuwendet, und fürchtet ihn und verrichtet das gebet und gehört nicht zu den götzendienern,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

săvârşeşte-ţi rugăciunea de după asfinţitul soarelui până la căderea nopţii.

German

verrichte das gebet beim neigen der sonne bis zum dunkel der nacht, und (auch) die (qur'an-)lesung (in) der morgendämmerung.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mie închină-te! săvârşeşte-ţi rugăciunea întru amintirea mea!

German

es ist kein gott außer mir; darum diene mir und verrichte das gebet zu meinem gedenken.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

spuneţi oamenilor vorbe frumoase, săvârşiţi-vă rugăciunea, daţi milostenie!

German

sprecht freundlich zu den menschen. verrichtet das gebet und entrichtet die abgabe.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

săvârşiţi-vă rugăciunea, daţi milostenie! Îngenunchiaţi alături de cei care îngenunche!

German

und verrichtet das gebet und entrichtet die abgabe, und verneigt euch mit denen, die sich verneigen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dacă se căiesc însă, dacă îşi săvârşesc rugăciunea, dacă dau milostenie, daţi-le drumul.

German

wenn sie aber bereuen und das gebet verrichten und die zakah entrichten, dann gebt ihnen den weg frei.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

săvârşiţi-vă rugăciunea, daţi milostenie, daţi ascultare trimisului! poate veţi fi miluiţi!

German

und verrichtet das gebet und entrichtet die abgabe und gehorcht dem gesandten, auf daß ihr erbarmen finden möget!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

doamne, dumnezeul oştirilor, ascultă rugăciunea mea! ia aminte, dumnezeul lui iacov! -(oprire).

German

herr, gott zebaoth, erhöre mein gebet; vernimm's, gott jakobs! (sela.)

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

rugăciune

German

gebet

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,169,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK