Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cerințele pentru dobândirea dreptului la indemnizațiile de șomaj care privesc stagiul de cotizare și neepuizarea perioadei de acordare a prestației.
eine leistung in form eines vorschusses, der arbeitslosen gewährt wird, die die zuerkennung einer versicherungsleistung aus der gesetzlichen pensions- oder unfallversicherung wegen geminderter arbeitsfähigkeit oder wegen erwerbsunfähigkeit beantragt haben, ist als „leistung bei arbeitslosigkeit“ im sinne von art. 4 abs.
(a) cel puțin trei luni de stagiu de îmbarcare aprobat la bordul unor nave pentru transportul gazelor lichefiate, sau
(a) eine zugelassene seefahrtzeit von mindestens drei monaten dauer auf flüssiggastankschiffen abgeleistet haben oder
(2) să fi încheiat un stagiu de îmbarcare aprobat care să includă cel puțin 12 luni de formare și experiență; sau
(2) eine zugelassene seefahrtzeit einschließlich einer ausbildungs- und erfahrungsdienstzeit von mindestens 12 monaten dauer abgeleistet haben oder
2.3. fiind calificat ca membru al personalului nebrevetat, să fi urmat un stagiu de îmbarcare aprobat în compartimentul punte de:
2.3. nach dem erwerb der befähigung, als schiffsmann, der brückenwache geht, dienst zu tun, eine zugelassene seefahrtzeit im decksbereich von folgender dauer abgeleistet haben:
prin stagiu de adaptare se înțelege exercitarea unei profesii reglementate în statul membru gazdă, sub responsabilitatea unui membru calificat în profesia respectivă și însoțită eventual de o formare suplimentară.
als "anpassungslehrgang" die ausübung eines reglementierten berufs, die in dem aufnahmestaat unter der verantwortung eines qualifizierten berufsangehörigen erfolgt und gegebenenfalls mit einer zusatzausbildung einhergeht.
(3) candidații au încheiat un stagiu de îmbarcare aprobat, care corespunde îndeplinirii funcțiilor și nivelurilor ce urmează să fie precizate în certificat.
(3) die bewerber haben eine zugelassene seefahrtzeit abgeleistet, die den im zeugnis anzugebenden funktionen und zuständigkeitsebenen angemessen ist.
(3) să fi încheiat o formare profesională aprobată, care să includă o perioadă de stagiu de îmbarcare aprobat de cel puțin 6 luni; sau
(3) eine zugelassene ausbildung einschließlich einer zugelassenen seefahrtzeit, die mindestens 6 monate betragen muss, abgeleistet haben; oder
2.1.1. pentru certificarea ca ofițer mecanic secund, să aibă cel puțin 12 luni de stagiu de îmbarcare aprobat ca ofițer mecanic aspirant sau ofițer mecanic; și
2.1.1. für die erteilung eines befähigungszeugnisses als zweiter technischer offizier eine zugelassene seefahrtzeit von mindestens 12 monaten als technischer offiziersassistent oder technischer offizier abgeleistet haben; und
(1) să fi urmat un stagiu de îmbarcare aprobat de cel puțin 12 luni sau să fi urmat un stagiu de îmbarcare corespunzător și să dețină cunoștințe privind operarea navelor; și
(1) eine zugelassene seefahrtzeit von mindestens 12 monaten dauer abgeleistet haben oder über eine angemessene seefahrtzeit und angemessene kenntnisse im schiffsbetrieb verfügen und
i) "stagiu de adaptare" reprezintă exercitarea unei profesiuni reglementate în statul membru gazdă, sub răspunderea unui membru calificat în profesia respectivă şi având eventual o educaţie şi formare suplimentare.
i) als "anpassungslehrgang" die ausübung eines reglementierten berufs, die in dem aufnahmestaat unter der verantwortung eines qualifizierten berufsangehörigen erfolgt und gegebenenfalls mit einer zusatzausbildung einhergeht.
4.4.5 comitetul consideră că o punere în aplicare rapidă a sistemului imi va trebui să includă aspectele sociale (perioade de cotizare, drepturi de pensie etc.) legate de domeniile prevăzute pentru această primă fază.
4.4.5 der ausschuss vertritt die auffassung, dass für eine unmittelbare und sofortige anwendung des imi soziale aspekte (beitragszeiten, rentenanwartschaften usw.), die im zusammenhang mit den in der ersten phase vorgesehenen anwendungsgebieten stehen, berücksichtigt werden müssen.
(3) contribuţiile plătite de către comunităţi cu titlul de cotizaţii organismelor ai căror membri sunt nu sunt reglementate de dispoziţiile din prezentul titlu.
(3) die mitgliedsbeiträge der gemeinschaften an organisationen, denen sie angehören, fallen nicht unter diesen titel.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: