Results for binecuvîntarea translation from Romanian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Greek

Info

Romanian

binecuvîntarea

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Greek

Info

Romanian

iată, pun azi înaintea voastră binecuvîntarea şi blestemul:

Greek

Ιδου, εγω βαλλω σημερον εμπροσθεν σας ευλογιαν και καταραν

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

la domnul este scăparea: binecuvîntarea ta să fie peste poporul tău.

Greek

Του Κυριου ειναι η σωτηρια επι τον λαον σου ειναι η ευλογια σου. Διαψαλμα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvîntarea nenorocitului venea peste mine, umpleam de bucurie inima văduvei.

Greek

Η ευλογια του απολλυμενου ηρχετο επ' εμε και την καρδιαν της χηρας ευφραινον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

binecuvîntarea aproapelui cu glas tare dis de dimineaţă, este privită ca un blestem. -

Greek

Ο εγειρομενος το πρωι και ευλογων μετα μεγαλης φωνης τον πλησιον αυτου θελει λογισθη ως καταρωμενος αυτον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

acela va căpăta binecuvîntarea domnului, starea după voia lui dată de dumnezeul mîntuirii lui.

Greek

Ουτος θελει λαβει ευλογιαν παρα Κυριου και δικαιοσυνην παρα του Θεου της σωτηριας αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

din aceeaş gură iese şi binecuvîntarea şi blestemul! nu trebuie să fie aşa, fraţii mei!

Greek

εκ του αυτου στοματος εξερχεται ευλογια και καταρα. Δεν πρεπει, αδελφοι μου, ταυτα να γινωνται ουτω.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiecare să dea ce va putea, după binecuvîntarea pe care i -o va da domnul, dumnezeul tău.

Greek

Εκαστος θελει διδει κατα την δυναμιν αυτου, κατα την ευλογιαν Κυριου του Θεου σου, την οποιαν σοι εδωκε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

isaac a zis: ,,fratele tău a venit cu vicleşug, şi ţi -a luat binecuvîntarea.``

Greek

Ο δε ειπεν, Ηλθεν ο αδελφος σου μετα δολου, και ελαβε την ευλογιαν σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cine opreşte grîul este blestemat de popor, dar pe capul celui ce -l vinde vine binecuvîntarea. -

Greek

Οστις κρατει σιτον, θελει εισθαι λαοκαταρατος ευλογια δε θελει εισθαι επι την κεφαλην του πωλουντος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îi plăcea blestemul: să cadă asupra lui! nu -i plăcea binecuvîntarea: să se depărteze de el!

Greek

Επειδη ηγαπησε καταραν, ας ελθη επ' αυτον επειδη δεν ηθελησεν ευλογιαν, ας απομακρυνθη απ' αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ci el totdeauna este milos, şi dă cu împrumut; şi urmaşii lui sînt binecuvîntaţi.

Greek

Ολην την ημεραν ελεει και δανειζει, και το σπερμα αυτου ειναι εις ευλογιαν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,344,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK