Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- nerespectării cerinţelor esenţiale,
- στη μη τήρηση των βασικών απαιτήσεων,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- nerespectării cerinţelor esenţiale;
- μη τήρηση των βασικών απαιτήσεων,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) consecinţele nerespectării acordului.
γ) συνέπειες της αθέτησης της συμφωνίας.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) să determine cauzele nerespectării;
(14) ΕΕ l 204 της 4.8.1999, σ. 37.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
penalizările în cazul nerespectării condițiilor contractuale.
τις κυρώσεις σε περίπτωση μη τήρησης της σύμβασης.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natura nerespectării obligaţiilor nu este nici ea precizată.
Εpiιpiλέον, η φύσητη1 'η συ'-'όρφωση1 δεν piροσδιορίζεται.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nerespectării cerințelor esențiale prevăzute la articolul 3;
μη τήρηση των βασικών απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
măsuri recomandate în cazul nerespectării legislaţiei în vigoare
ΤΙΤΛΟΣ viiiΜέτρα που πρέπει να λαμβάνονται όταν δεν τηρούνται οι ισχύοντες κανόνες
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(e) penalizările în cazul nerespectării condiţiilor contractuale.
Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αρνηθούν την ενημέρωση αυτή.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
măsurile care trebuie adoptate în cazul nerespectării prezentului regulament
Μέτρα σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
statele membre iau măsurile corespunzătoare în cazul nerespectării prezentei directive.
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα σε περίπτωση μη τήρησης της παρούσας οδηγίας.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
măsuri de urgenţă în cazul nerespectării de către transportatori a prezentului regulament
Επείγοντα μέτρα σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού από τους μεταφορείς
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
În cazul nerespectării obligațiilor respective, comisia poate lua toate măsurile adecvate.
Σε περίπτωση αθέτησης των εν λόγω υποχρεώσεων, η Επιτροπή δύναται να λάβει όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autoritatea competentă adoptă imediat măsurile necesare, în cazul nerespectării prezentului regulament.
Η αρμόδια αρχή λαμβάνει αμέσως τα κατάλληλα μέτρα σε περίπτωση μη συμμόρφωσης.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- măsurile legale sau administrative corespunzătoare care să se aplice în cazul nerespectării prezentului regulament şi
- κατάλληλα νομικά ή διοικητικά μέτρα για να αντιμετωπίζουν οποιαδήποτε παράβαση του παρόντος κανονισμού, και
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
13secţiunea 3: măsuri în cazul nerespectării de către emitent a obligaţiilor care decurg din admitere...........................................................................................
(31) Μια κατάλληλη πολιτική πληροφόρησης των επενδυτών στον τομέα των κινητών αξιών μπορεί να βελτιώσει την προστασία τους, να ενισχύσει την εμπιστοσύνη τους στις αγορές αυτών των αξιών και να εξασφαλίσει κατ'αυτόν τον τρόπο την καλή λειτουργία τους.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de asemenea, statele membre vor determina tipul și mărimea penalităilor care se vor aplica în cazul nerespectării regulamentului.
Τα κράτη έλη θα καθορίσουν εpiίση το είδο και το εύρο των piροβλεpiόενων κυρώσεων σε piερίpiτωση piαράβαση των διατάξεων του κανονισού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(27) sancţiunile în cazul nerespectării condiţiilor din autorizaţia generală trebuie să fie proporţionale cu infracţiunea.
(27) Οι κυρώσεις για τη μη συμμόρφωση προς όρους δυνάμει της γενικής άδειας, θα πρέπει να είναι ανάλογες προς την παράβαση.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soldul este redus în funcţie de importanţa nerespectării cerinţei principale prevăzute la articolul 2 alineatul (4).
β) και την εκπλήρωση όλων των υποχρεώσεων της σύμβασης.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(16) statele membre trebuie să adopte măsuri corespunzătoare în cazul nerespectării obligaţiilor stabilite de prezenta directivă.
(16) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν κατάλληλα μέτρα στην περίπτωση αθέτησης των προβλεπόμενων από την παρούσα οδηγία υποχρεώσεων.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: