Results for prezervativ translation from Romanian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Greek

Info

Romanian

prezervativ

Greek

Προφυλακτικό

Last Update: 2014-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

dacă folosiţi prezervativ.

Greek

εκτός και εάν χρησιμοποιείτε προφυλακτικό.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

decât dacă folosiţi prezervativ.

Greek

εκτός και εάν χρησιμοποιείτε προφυλακτικό.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

femeie gravidă, decât dacă folosiţi prezervativ.

Greek

71 και εάν χρησιμοποιείτε προφυλακτικό.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

Întotdeauna folosiţi un prezervativ: o în timpul tratamentului o timp de o săptămână după oprirea tratamentului

Greek

Συνεπώς, δεν πρέπει να έχετε συνουσία χωρίς προφύλαξη. • Πρέπει να αποφευχθεί η κύηση και οποιαδήποτε έκθεση κατά την κύηση.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

dacă partenera sa rămâne gravidă, trebuie să îl informeze imediat pe medicul curant şi să utilizeze întotdeauna un prezervativ

Greek

Ότι εάν η σύντροφός τους μείνει έγκυος, πρέπει να ενημερώσει αμέσως το θεράποντα γιατρό και πρέπει να χρησιμοποιεί πάντα προφυλακτικό

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

se recomandă în locul acestora, utilizarea unui prezervativ sau a unei alte metode contraceptive ne- hormonale.

Greek

Αντ ’ αυτού συνιστάται η χρήση προφυλακτικού ή άλλης μη ορμονικής μεθόδου αντισύλληψης.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

dacă partenera sa rămâne gravidă, trebuie să- l informeze imediat pe medicul curant şi să folosească întotdeauna un prezervativ în timpul actului sexual

Greek

Ότι εάν η σύντροφός του μείνει έγκυος θα πρέπει να ενημερώσει αμέσως το θεράποντα γιατρό του και να χρησιμοποιεί πάντα προφυλακτικό κατά τη συνουσία

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

dacă femeia gravidă utilizează rebetol în timpul sarcinii sau întreţine raporturi sexuale neprotejate (fără prezervativ) cu un bărbat care urmează tratament cu rebetol.

Greek

Το rebetol μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο αγέννητο παιδί εάν μία έγκυος γυναίκα πάρει rebetol κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης ή εάν έχει ερωτική επαφή χωρίς προστασία (επαφή χωρίς να χρησιμοποιήσει προφυλακτικό) με έναν άνδρα που παίρνει rebetol.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Romanian

pacienţii bărbaţi cu partenere sexuale care sunt gravide, posibil gravide sau pot deveni gravide în timpul tratamentului cu bexaroten şi cel puţin o lună după luarea ultimei doze, trebuie să utilizeze prezervativ în timpul actului sexual.

Greek

Οι άνδρες ασθενείς με σεξουαλικούς συντρόφους που είναι έγκυες, που πιθανολογείται ότι είναι έγκυες ή που ενδέχεται δυνητικά να μείνουν έγκυες, πρέπει να χρησιμοποιούν προφυλακτικό κατά τη διάρκεια της σεξουαλικής πράξης, κατά το διάστημα λήψης βηξαροτενίου και για ένα μήνα τουλάχιστον μετά από την τελευταία δόση.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Romanian

precauţie adecvate pentru a preveni îmbolnăvirea prin contact sexual (de exemplu folosiţi prezervativul) sau prin contaminare cu sânge.

Greek

κατάλληλες προφυλάξεις για να εμποδίσετε τη μετάδοση της ασθένειας μέσω σεξουαλικής επαφής (π. χ. χρήση προφυλακτικού) ή μόλυνσης μέσω αίματος.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,659,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK