From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-ciocane de spart beton şi picamere (de mână)
Αποδέκτες της οδηγίαςΗ παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
obiectele luate de vânt au spart ferestrele magazinelor şi caselor.
Τα αιωρούμενα αντικείμενα έπεσαν πάνω σε βιτρίνες καταστημάτων και παράθυρα σπιτιών.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
flaconul nu trebuie găurit, spart sau ars chiar dacă este gol.
o περιέκτης δεν πρέπει να τρυπηθεί, σπάσει ή καεί, ακόµα και αν φαίνεται άδειος.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
explozia a deteriorat clădirea şi a spart ferestrele câtorva magazine din apropiere.
Η έκρηξη προκάλεσε υλικές ζημιές και έσπασε παράθυρα σε αρκετά γειτονικά καταστήματα.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
broderii (cu fond decupat, spart) în bucăți, benzi sau motive
Κεντήματα (χημικά, αστήρικτα ή με βάση αποκομμένη) σε τόπια, ταινίες ή αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια (μοτίφ)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dacă un comprimat spart este respins de către câine după mestecare, acesta trebuie aruncat.
Τα δισκία πρέπει να χορηγούνται πάντοτε µε τροφή και κατά τον ίδιο τρόπο.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"nu avem drumuri, avem doar găuri şi porţiuni de asfalt spart", a spus el.
"Δεν έχουμε δρόμους, μόνο λακκούβες και κατεστραμμένη άσφαλτο", ανέφερε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ca o formă de răzbunare, maghiarii au incendiat trei barăci şi au spart ferestrele câtorva case din cartierul rrom.
Σε αντίποινα, οι μαγυάροι έβαλαν φωτιά σε τρία καλύβια και έσπασαν τα παράθυρα ορισμένων σπιτιών στην γειτονιά των τσιγγάνων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
explozia a spart câteva ferestre din casa cu trei etaje şi din unele clădiri rezidenţiale din apropiere şi a deteriorat două maşini.
Η έκρηξη έσπασε κάποια παράθυρα στο τριώροφο κτίριο, καθώς επίσης σε κοντινά κτίρια κατοικιών, ενώ κατέστρεψε δυο αυτοκίνητα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hackerii români au spart joi (15 aprilie) două subdomenii întreţinute de cotidianul britanic the daily telegraph.
Ρουμάνοι χάκερ άλλαξαν την εμφάνιση δύο υποτομέων της εφημερίδας the daily telegraph του ΗΒ την Πέμπτη (15 Απριλίου).
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totuşi, dacă produsul predat conţine orez spart cu codul nc 1006 40 00, subvenţia trebuie redusă după cum urmează: procentaj de orez spart
Ωστόσο, εφόσον το προϊόν που αποστέλλεται περιέχει θραύσματα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1006 40 00, η επιδότηση χορηγείται μειωμένη ως εξής:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
broderii din materiale textile, în bucăți, benzi sau motive (excl. cele cu fond decupat, spart, din bumbac)
Κεντήματα από άλλες υφαντικές ύλες σε τόπια, ταινίες ή αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια (μοτίφ) (εξαιρούνται χημικά, αστήρικτα ή με βάση αποκομμένη και από βαμβάκι)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potrivit informaţiilor, turan bilen, proprietarul unui magazin, a tras focuri de armă atunci când mulţimea i-a spart geamurile magazinului şi i-a incendiat maşina.
Ο καταστηματάρχης Τουράν Μπιλέν, σύμφωνα με πληροφορίες, πυροβόλησε με την καραμπίνα του όταν το πλήθος έσπασε τις βιτρίνες του καταστήματός του και πυρπόλησε το αυτοκίνητό του.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
după-amiază, poliţia kosovară a spart blocada şi l-a arestat pe extremistul anti-sârbi albin kurti, împreună cu 64 de susţinători ai acestuia.
Το απόγευμα, η αστυνομία του Κοσσυφοπεδίου διέλυσε τα μπλόκα και συνέλαβε τον αντί-Σέρβο εξτρεμιστή Αλμπίν Κουρτί, μαζί με 64 υποστηρικτές του.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comprimatele trebuie administrate în întregime şi nu trebuie divizate, sparte sau mărunţite.
Τα δισκία πρέπει να χορηγούνται ολόκληρα και δεν πρέπει να διαιρούνται, να θραύονται ή να κονιοποιούνται.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: