From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nu! jur, pe amurg,
अतः कुछ नहीं, मैं क़सम खाता हूँ सांध्य-लालिमा की,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
În amurg veniră la tatăl lor plângând
कुछ रात बीते वे रोते हुए अपने बाप के पास आए
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
aminteşte numele domnului tău în zori şi în amurg!
और प्रातःकाल और संध्या समय अपने रब के नाम का स्मरण करो
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
era în amurg, seara, în noaptea neagră şi întunecoasă.
उस समय दिन ढल गया, और संध्याकाल आ गया था, वरन रात का घोर अन्धकार छा गया था।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
noi am supus munţii să preamărească laolaltă cu el, în amurg şi la răsărit,
हमने पर्वतों को उसके साथ वशीभूत कर दिया था कि प्रातःकाल और सन्ध्य समय तसबीह करते रहे।
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
au plecat dar în amurg, să se ducă în tabăra sirienilor. Şi cînd au ajuns la intrarea taberii sirienilor, iată că nu era nimeni.
तब वे सांझ को अराम की छावनी में जाने को चले, और अराम की छावनी की छोर पर पहुंचकर क्या देखा, कि वहां कोई नहीं है।
Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(lampa este) în casele ce dumnezeu a îngăduit să fie înălţate şi numele său să fie amintit în ele, şi în ele Îl preamăresc, în zori şi în amurg,
उन घरों में जिनको ऊँचा करने और जिनमें अपने नाम के याद करने का अल्लाह ने हुक्म दिया है,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
pentru ca voi să credeţi în dumnezeu şi în trimisul său, ca să-l ajutaţi, să-l cinstiţi şi să-l preamăriţi în zori şi în amurg.
ताकि तुम अल्लाह और उसके रसूल पर ईमान लाओ, उसे सहायता पहुँचाओ और उसका आदर करो, और प्रातःकाल और संध्या समय उसकी तसबीह करते रहो
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
atunci când amurgul a fost colectarea şi iping a fost doar inceput sa peep timorat mai departe din nou pe epava spulberat ale holiday bank, un scurt, gros-stabilit într-un om pălărie de mătase sărăcăcios a fost dureros de marş prin amurg din spatele beechwoods pe drumul spre bramblehurst. el a efectuat trei cărţi legate împreună de un fel de ligatură elastic ornamentale, şi un pachet înfăşurat într-o pânză albastru-tabel. faţa lui rumen-a exprimat consternarea şi oboseală, el părea să fie într-o fel spasmodic of grabă.
bramblehurst के लिए सड़क पर beechwoods पीछे गोधूलि के माध्यम से. उन्होंने तीन किताबें सजावटी लोचदार संयुक्ताक्षर के कुछ प्रकार के द्वारा एक साथ बाध्य किया जाता है, और एक बंडल एक टेबल नीले कपड़े में लिपटे. उनकी गुलाबी चेहरे आतंक और थकान व्यक्त किया, वह एक में होना को दिखाई दिया जल्दी के अकड़नेवाला तरह. वह अपने से अन्य आवाज के साथ किया गया था, और कभी और फिर वह तहत winced अनदेखी हाथ के स्पर्श. , "अगर तुम मुझे फिर से पर्ची दे," आवाज ने कहा, "अगर आप मुझे पर्ची देने का प्रयास
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting